Indesit E4DY AA X C Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühl- und Gefrierschränke Indesit E4DY AA X C herunter. Indesit E4DY AA X C Instruction for Use [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
E4DY AA x x
Deutsch
Gebrauchsanleitungen
KÜHL-/GEFRIERKOMBI
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitungen, 1
Kundendienst, 4
Beschrijving van het apparaat, 7
Beschreibung Ihres Gerätes, 12
Wechsel des Türanschlags, 16
Installation, 29
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 29
Wartung und Pege, 31
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 31
Störungen und Abhilfe, 32
English
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 3
Description of the appliance, 6
Description of the appliance, 11
Reversible doors, 16
Installation, 21
Start-up and use, 21
Maintenance and care, 23
Precautions and tips, 23
Troubleshooting, 24
Français
Mode d’emploi
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 3
Description de l’appareil, 7
Description de l’appareil, 12
Réversibilité des portes, 16
Installation, 25
Mise en marche et utilisation, 25
Entretien et soin, 27
Précautions et conseils, 27
Anomalies et remèdes, 28
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE
Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1
Service, 4
Beschreibung Ihres Gerätes, 8
Beschrijving van het apparaat, 13
Draairichting deuren verwisselbaar, 16
Installatie, 33
Starten en gebruik, 33
Onderhoud en verzorging, 35
Voorzorgsmaatregelen en advies, 35
Storingen en oplossingen, 36
Italiano
Istruzioni per l’uso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
Sommario
Istruzioni per l’uso, 1
Assistenza, 3
Descrizione dell’apparecchio, 6
Descrizione dell’apparecchio, 11
Reversibilità apertura porte, 16
Installazione, 17
Avvio e utilizzo, 17
Manutenzione e cura, 19
Precauzioni e consigli, 19
Anomalie e rimedi, 20
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Istruzioni per l’uso

E4DY AA x x DeutschGebrauchsanleitungenKÜHL-/GEFRIERKOMBIInhaltsverzeichnisGebrauchsanleitungen, 1Kundendienst, 4Beschrijving van het apparaat, 7Besch

Seite 2 - Instrucţiuni de folosire

10Descriere aparatPanoul de control1. ON/OFFÎntregul produs (atât frigiderul, cât şi congelatorul) poate  pornit prin apăsarea acestui buton timp de

Seite 3 - Assistance

11Descrizione dell’apparecchioVista d’insiemeLeistruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui èpossibile che la figura presenti

Seite 4 - Asistencia

12613472536Description de l’appareilVue d’ensembleCesinstructionsd’utilisation s’appliquentàplusieursmodèles,ilse peut donc que les compo

Seite 5 - Asistenţă

13613472536Beschrijving van het apparaatAlgemeen aanzichtDezegebruiksaanwijzingengeldenvoorverscheidenemodellenenhetisdaarommogelijkdatde

Seite 6

14613472536Descrição do aparelhoVisão geralEstasinstruçõessobreautilizaçãosãoválidasparaváriosmodelos,portantoépossívelquenafigurahaja

Seite 7

15613472536Descriere aparatVedere de ansambluInstrucţiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraţiile să n

Seite 8 - Beschrijving van het

16ITInstallazione!Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsultareinognimomento.Incasodivendita,dicessioneoditrasloco,assi

Seite 9

IT172. Se non compare la scritta OK significa che la temperaturaètroppo elevata: impostare una temperatura più fredda eattenderec

Seite 10 - Descriere aparat

18ITscongelati;talialimentidevonoessereconsumatientro24oreoricongelatipreviacottura.• Nonmetterenelcongelatorebottigliedivetrocon

Seite 11 - Description of the appliance

19ITmenochesianostatesupervisionateoistruiteriguardoall’usodell’apparecchiodauna persona responsabile della lorosicurezza.I bambini

Seite 12 - Description de l’appareil

EspañolManual de instruccionesCOMBINADO FRIGORÕFICO/CONGELADORSumarioManual de instrucciones, 2Asistencia, 4Descripción del aparato, 8Descripción del

Seite 13 - Descripción del aparato

20GBInstallation!Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleasereadthese operating instructions carefully. They contain importantin

Seite 14 - Opis urządzenia

GB212. Iftheword“OK”doesnotappearitmeansthatthetemperatureistoohigh:setalowertemperatureandwaitapproximately10hoursuntilthe

Seite 15

22GB• Donotplaceglassbottleswhichcontainliquids,andwhicharecorkedorhermeticallysealedinthefreezerbecausetheycouldbreak.• The

Seite 16 - Avvio e utilizzo

GB23responsiblefortheirsafety.Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.• Keeppackagingmaterialoutoft

Seite 17 - ICE DEVICE*

24FRInstallation!Conservezce mode d’emploi pourpouvoir le consulter à toutmoment.Encasdevente,decessionoudedéménagement,veillezà

Seite 18 - Precauzioni e consigli

FR252.Sil’inscription OK n’apparaît pas,cela signifie que latempératureesttropélevée:Programmezunetempératureplusfroideetattendez

Seite 19 - Anomalie e rimedi

26FR• Pourcongelerlesalimentscorrectementetentoutesécurité,ilfautactiverlafonctionSUPERFREEZE24heuresavantd’introduirelesalimen

Seite 20 - Start-up and use

FR27• Encasdepanne, n’essayez en aucun cas d’accéderauxmécanismesinternespourtenterderéparerl’appareil.• Nepasutiliser,àl’intéri

Seite 21

28DEInstallation! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältigaufzubewahren,umsiejederzeitzuRateziehenzukönnen.Sorgen

Seite 22 - Precautions and tips

DE291. VergewissernSiesich,dassaufderAnzeigedieAufschriftOKklarunddeutlichzusehenist(sieheAbbildung).2. ErscheintdieAnzeigeOKni

Seite 23 - Troubleshooting

3AssistenzaPrima di contattare l’Assistenza:• Verificaresel’anomaliapuòessererisoltaautonomamente(vedi Anomalie e Rimedi).• Incaso negativo

Seite 24 - Mise en marche et utilisation

30DEOptimaler Gebrauch des Gefrierfachs• RegulierenSiedieTemperaturüberdasDisplay.• BereitsgefroreneLebensmitteldürfen nicht mit den f

Seite 25 - Clayette cachée*

DE31Steckdose,sondernnuramSteckerselbst.• VorallenReinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss derNetzsteckergezogen werden.  Es genügt n

Seite 26 - Précautions et conseils

32NLInstallatie! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstigeraadpleging.Wanneer u het product weggeeft,verkoopt ofwanneer

Seite 27 - Anomalies et remèdes

NL33TEMPERATUURaanwijzer*:hiermeeonderscheidtuhetkoudstegedeeltevandekoelkast.1. Controleer of op de aanwijzer hetwoordOKverschijnt

Seite 28 - Gebrauch

34NLOptimaal gebruik van de diepvrieskast• Gebruikvoorhetregelenvandetemperatuurdebedieningspaneel.• Verseetenswaren die moeten worden

Seite 29

NL35aanrakingkomtmetregenofalshetonweert.• Raakhet apparaat niet blootsvoets of met nattehanden ofvoetenaan.• Raaknooitdekoelel

Seite 30 - Hinweise

36ESInstalación!Esimportanteconservarestemanualpara poder consultarlocuandoseanecesario.Encasodeventa,cesiónotraslado,verifiqueque

Seite 31 - Störungen und Abhilfe

ES373. Controle nuevamente el indicador: si es necesario, realiceunanueva regulación. Si se hanintroducido grandescantidadesdealime

Seite 32 - Starten en gebruik

38ESFREEZEque se desactivará automáticamente pasadas 24horas;• Novuelvaacongelaralimentosqueseestánpordescongelarodescongelados;d

Seite 33 - Groentela*

ES39paraintentarunareparación.• Enelinteriorde los compartimientos donde seconservanalimentoscongelados,noutiliceutensilioscortantes

Seite 34 - Voorzorgsmaatregelen en

4KundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden:ï PrüfenSie,obdieStörungselbstbehobenwerdenkann(siehe Stˆrungen und Abhilfe).• Sollt

Seite 35 - Storingen en oplossingen

40PTInstalação!Éimportanteguardarestefolheto para poder consultá-lo aqualquermomento. No caso de venda, cessão ou mudança,assegure-

Seite 36 - Puesta en funcionamiento y

PT41IndicadordaTEMPERATURA*:paraidentificarazonamaisfriadofrigorífico.1. VerifiquesenoindicadorestáemOKdemaneirabemevidente(veja

Seite 37 - Uso óptimo del congelador

42PTUtilize melhor o congelador• Reguleatemperaturaatravésdodisplay.• Os alimentos frescos a serem congelados não devem sercolocados

Seite 38 - Precauciones y consejos

PT43• Esteaparelhodeveserutilizadosomenteporpessoasadultas,paraconservarecongelaralimentos,segundoasinstruçõesapresentadasnestefol

Seite 39 - Anomalías y soluciones

44PLInstalacja! Należy zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży, odsprzedania, czy przeniesienia urządze

Seite 40 - Início e utilização

PL45Wskaźnik TEMPERATURA*: w celu określenia najzimniejszej strefy lodówki.1. Sprawdzić, czy na wskaźniku jest oznaczenie OK (patrz rysunek

Seite 41

46PLNajlepszy sposób użytkowania zamrażarki• Żeby ustawić temperaturę należy użyć Panel kontrolny.• Świeże artykuły, które mają być zamrożone, nie

Seite 42 - Precauções e conselhos

PL47• Nie wyjmować wtyczki z gniazdka, ciągnąc za kabel, lecz trzymając za wtyczkę.• Przed przystąpieniem do operacji czyszczenia lub konserw

Seite 43 - Anomalias e soluções

48ROInstalare! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare a loc

Seite 44 - Uruchomienie i uzytkowanie

RO493. Controlaţi din nou indicatorul; dacă este necesar, reglaţi încă o dată poziţia selectorului. Dacă introduceţi o cantitate mai mare de

Seite 45

5AssistênciaAntes de contactar a Assistência técnica:ï Verifiquesepoderesolver sozinho a anomalia (veja as Anomalias e SoluÁıes).• Se,apesar

Seite 46 - Zalecenia i środki

50RO• Nu introduceţi în congelator sticle pline închise ermetic, deoarece se pot sparge.• Cantitatea maximă zilnică de alimente de congelat este i

Seite 47 - Anomalie i środki zaradcze

RO51Lichidare aparat• Lichidarea ambalajelor: respectaţi normele locale, în acest fel ambalajele vor putea  utilizate din nou.• Lichidarea unui ap

Seite 48 - Pornire şi utilizare

52RO195099591.0511/2014

Seite 49 - Utilizare optimală congelator

6Descrizione dell’apparecchioPannello di controllo1. ON/OFFL’interoprodotto(siailfrigoriferoecongelatorescompartimenti)puòessereaccesopremen

Seite 50 - Precauţii şi sfaturi

7Description de l’appareilTableau de bord1. ON/OFFIlestpossibled’éteindretoutl’appareil(àlafoislecompartimentréfrigérateuretlecompartime

Seite 51 - Anomalii şi remedii

8Beschrijving van het apparaatBedieningspaneel1. ON/OFFHetgeheleapparaat(zowelkoelkastalsvriesgedeelte)kanwordeningeschakelddoor2seconden

Seite 52 - 195099591.05

9Descrição do aparelhoPainel de comandos1. ON/OFF (liga/desliga)Todooaparelho(ofrigoríficoeoscompartimentosdocongelador)podeserdesligadop

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare