Indesit E4DG AAA X MTZ Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühl- und Gefrierschränke Indesit E4DG AAA X MTZ herunter. Indesit E4DG AA X MTZ Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Deutsch
Gebrauchsanleitungen
KÜHL-/GEFRIERKOMBI
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitungen, 1
Kundendienst, 4
Beschrijving van het apparaat, 9
Beschreibung Ihres Gerätes, 17
Installation, 36
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 37
Wartung und Pege, 38
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 39
Störungen und Abhilfe, 40
English
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 3
Description of the appliance, 8
Description of the appliance, 16
Installation, 26
Start-up and use, 27
Maintenance and care, 28
Precautions and tips, 29
Troubleshooting, 30
Français
Mode d’emploi
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 3
Description de l’appareil, 8
Description de l’appareil, 17
Installation, 31
Mise en marche et utilisation, 32
Entretien et soin, 33
Précautions et conseils, 34
Anomalies et remèdes, 35
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE
Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1
Service, 4
Beschreibung Ihres Gerätes, 10
Beschrijving van het apparaat, 18
Installatie, 41
Starten en gebruik, 42
Onderhoud en verzorging, 43
Voorzorgsmaatregelen en advies, 44
Storingen en oplossingen, 45
Italiano
Istruzioni per l’uso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
Sommario
Istruzioni per l’uso, 1
Assistenza, 3
Descrizione dell’apparecchio, 6
Descrizione dell’apparecchio, 16
Installazione, 21
Avvio e utilizzo, 22
Manutenzione e cura, 23
Precauzioni e consigli, 24
Anomalie e rimedi, 25
E4DG AA X MTZ
E4DG AAA X MTZ
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Istruzioni per l’uso

DeutschGebrauchsanleitungenKÜHL-/GEFRIERKOMBIInhaltsverzeichnisGebrauchsanleitungen, 1Kundendienst, 4Beschrijving van het apparaat, 9Beschreibung Ihr

Seite 2 - Instrucţiuni de folosire

10Beschrijving van het apparaatBedieningspaneel1. ON/OFFDooropdezeknoptedrukkenkuntuhetheleapparaataanzetten(zowelkoelkastalsfreezer).

Seite 3 - Assistance

11Descripción del aparatoPanel de control1. ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF)Presionandoestebotónesposibleencendertodoelaparato(tantoelcompartimen

Seite 4 - Asistencia

12Descrição do aparelhoPainel de comandos1. ON/OFF (liga/desliga)Pressionandoestateclaépossívelligaredesligarointeiroaparelho(querocompar

Seite 5 - Техникалық

13Opis urządzeniaPanel kontrolny1. ON/OFFNaciśnięcie tego przycisku umożliwia włączenie całego urządzenia (zarówno komory lodówki, jak i komory

Seite 6 - Descrizione dell’apparecchio

14Descriere aparatPanoul de control1. ON/OFFApăsând această tastă puteţi porni şi opri întreg aparatul (atât frigiderul cât şi congelatorul). Led-ul r

Seite 7 - Description of the appliance

1523587691112104113Құрылғының сипаттамасыБасқару тақтасы1. ON/OFF (Қосу/өшіру)Өнімді толығымен (тоңазытқыш және мұздатқыш камералары) осы түймешікті б

Seite 8 - Description de l’appareil

16Descrizione dell’apparecchioVista d’insiemeLeistruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui èpossibile che la figura presenti

Seite 9 - Beschreibung Ihres Gerätes

17Description de l’appareilVue d’ensembleCesinstructions d’utilisations’appliquentàplusieursmodèles,ilse peut donc que les composants il

Seite 10 - Beschrijving van het apparaat

18Descripción del aparatoVista en conjuntoLasinstruccionessobreelusosonválidasparadistintosmodelosyporlotantoesposiblequelafigurapr

Seite 11 - Descripción del aparato

19Descrição do aparelhoVisão geralEstasinstruçõessobreautilizaçãosãoválidasparaváriosmodelos,portantoépossívelquenafigurahajapormenor

Seite 12 - Descrição do aparelho

EspañolManual de instruccionesCOMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADORSumarioManual de instrucciones, 2Asistencia, 4Descripción del aparato, 11Descripción de

Seite 13 - Opis urządzenia

20Descriere aparatVedere de ansambluInstrucţiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraţiile să nu corespu

Seite 14 - Descriere aparat

I21Installazione!Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsultareinognimomento.Incasodivendita,dicessioneoditrasloco,assic

Seite 15 - Құрылғының сипаттамасы

22I• Ricordarsicheglialimenticottinonsimantengonopiùalungodiquellicrudi.• Noninserireliquidiinrecipientiscoperti:provocherebber

Seite 16 - Overall view

I23Ripiano nascosto*All’internodelloscompartocongelatoreèpresenteunripianoafilosituatotraIcassettifreezersuperioreedinferiore.Peracc

Seite 17 - Geräteansicht

24IQuesteavvertenzesonoforniteperragionidisicurezzaedevonoessereletteattentamente. Questaapparecchiatura è conforme alle seguenti

Seite 18 - Algemeen aanzicht

I25Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco.• Leportenonchiudonobeneoleguarnizionisonorovinate.• Leportevengonoapertemoltospes

Seite 19 - Widok ogólny

26GBInstallation!Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleasereadthese operating instructions carefully. They contain importantin

Seite 20 - Жалпы түрі

GB27Using the refrigerator to its full potential• Placeonlycoldorlukewarmfoodsinthecompartment,neverhotfoods(seePrecautionsandtips).•

Seite 21 - Avvio e utilizzo

28GB!Toavoid blocking the air circulation inside the freezercompartment,itisadvisablenottoobstructtheventilationholeswithfoodor

Seite 22

GB29ThisappliancecomplieswiththefollowingCommunityDirectives:-73/23/EECof19/02/73(LowVoltage)andsubsequentamendments;-89/336/EEC of

Seite 23 - Precauzioni e consigli

3AssistenzaPrima di contattare l’Assistenza:• Verificaresel’anomaliapuòessererisoltaautonomamente(vedi Anomalie e Rimedi).• Incaso negativo

Seite 24 - Anomalie e rimedi

30GB• Thedoorisnotclosedproperlyoriscontinuouslyopened.• Theoutsideambienttemperatureisveryhigh.The appliance makes a lot of noise.•

Seite 25

F31Installation!Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtoutmoment.Encas de vente, de cession oude déménagement,veillezà

Seite 26 - Start-up and use

32Fcondensée.Fermezbienlesbouteillesetemballezlesaliments.Pour profiter à plein de votre réfrigérateur• N’introduisezquedesalimentsfroid

Seite 27

F33d’Ozone)identifiablegrâceàlaprésencedelaledbleue.Clayette cachée*Ilyadanslecompartimentcongélateuruneclayettesituéeentrelespan

Seite 28 - Precautions and tips

34Finternationalesdesécurité.Cesconseilssontfournispourdesraisonsdesécuritéetdoiventêtrelusattentivement. Cetappareilestconforme

Seite 29 - Troubleshooting

F35Les aliments gèlent à l’intérieur du réfrigérateur.• Sélectiond’unetempératuretropfroide(voirMiseenmarcheetutilisation).Le moteur est br

Seite 30

36DInstallation! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältigaufzubewahren,um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können.S

Seite 31 - Mise en marche et utilisation

D37DasNoFrostSystemregulierteinenkontinuierlichenLuftstromderdieFeuchtigkeitaufnimmtunddieBildungvonReifundEisverhindert:InderKü

Seite 32

38DOptimaler Gebrauch des Gefrierfachs• RegulierenSiedieTemperaturüberdasDisplay.• Bereits gefrorene Lebensmitteldürfen nicht mit denf

Seite 33 - Précautions et conseils

D39Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung• DasGerätwurdemithygienischenMaterialiengefertigt,diekeineGerüche übertragen. Um dies

Seite 34 - Anomalies et remèdes

4KundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden:• PrüfenSie,obdieStörungselbstbehobenwerdenkann(siehe Störungen und Abhilfe).• Sollt

Seite 35

40DDer Alarm ertönt, auf dem Display blinkt das Symbol ALARM und auf dem Display des Gefrierschranks wird „A1” angezeigt.• Das Gerät signalisiert

Seite 36 - Gebrauch

NL41Installatie! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstigeraadpleging.Wanneer u het product weggeeft,verkoopt ofwanneer

Seite 37

42NLachterkantvanhetapparaat;zovermijdtudatdeventilatieopeningenverstoptrakenenercondensvormingplaatsvindt.Sluitflessenafenomwikkel

Seite 38 - Wartung und Pflege

NL43!Voorgoedcirculerenvandekoudeluchtindefreezermogendeontluchtingsopeningennietwordenbelemmerddooretenswarenofdozen.!Opendede

Seite 39 - Störungen und Abhilfe

44NLVoorzorgsmaatregelen en advies!Hetapparaatisontworpenenvervaardigdvolgensdegeldendeinternationaleveiligheidsvoorschriften.Dezeaanwijz

Seite 40

NL45-toetsenvandetemperatuurregelingvandevriezerdrukken.Druknogmaals op deze toetsen om de ingestelde waardeopdedisplayvandevri

Seite 41 - Starten en gebruik

46EInstalación!Esimportanteconservarestemanualparapoderconsultarlocuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado,verifiq

Seite 42 - Groentela*

E47deaireaciónyfacilitarlaformacióndecondensación.Cierrelasbotellasyenvuelvalosalimentos.Uso óptimo del frigorífico• Introduzcasóloal

Seite 43 - Onderhoud en verzorging

48E!Eviteabrirlapuertadurantelacongelación.! Cuandose produzca una interrupción decorriente o unaavería,noabra la puerta del co

Seite 44 - Storingen en oplossingen

E49sesuministranpor razones de seguridad ydeben ser leídasatentamente. Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas

Seite 45

5AssistênciaAntes de contactar a Assistência técnica:• Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja as Anomalias e Soluções).• Se,ape

Seite 46 - Instalación

50EEn el frigorífico los alimentos se congelan.• Sehafijadounatemperaturademasiadobaja(verPuestaenfuncionamientoyuso).El motor funciona c

Seite 47 - Uso óptimo del congelador

P51Instalação!Éimportanteguardarestefolheto para poder consultá-lo aqualquermomento. No caso de venda, cessão ou mudança,assegure-s

Seite 48 - Precauciones y consejos

52Pcomaparederefrigerantetraseira,paranãotamparosfurosdeventilaçãonemfacilitaraformaçãodecondensação.Fecheasgarrafaseembrulheos

Seite 49 - Anomalías y soluciones

P53!Paraevitarcriarobstáculosparaacirculaçãodear,nointeriordocongelador,érecomendávelnãotamparosfurosdeventilaçãocomalimentosn

Seite 50

54PPrecauções e conselhos!Esteaparelhofoiprojectadoefabricadoemconformidadecomasregrasinternacionaisdesegurança.Estasadvertênciassão

Seite 51 - Início e utilização

P55O frigorífico e o congelador refrigeram pouco.• As portas não sefecham bem ou as guarnições estãoestragadas.• Asportassãoabertascom

Seite 52 - Utilize melhor o congelador

56PLInstalacja! Należy zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży, odsprzedania, czy przeniesienia urządze

Seite 53 - Manutenção e cuidados

PL57stopień wilgotności przechowywanych produktów; w zamrażarce zapobiega tworzeniu się lodu na ściankach dzięki czemu usuwanie oblodzenia jest zbytec

Seite 54 - Anomalias e soluções

58PL• W celu zamrażania żywności w najbardziej prawidłowy i bezpieczny sposób, należy włączyć funkcję QUICK FREEZE 24 przed włożeniem żywn

Seite 55

PL59umożliwia doskonałą widoczność całej zawartości lodówki i brak stref zacienionych.Jeśli pojawi się konieczność wymiany diod, należy zwrócić się

Seite 56 - Uruchomienie i uzytkowanie

6Descrizione dell’apparecchioPannello di controllo1. ON/OFFPremendoquestotastoèpossibileaccenderel’interoprodotto(siavanofrigochevanofree

Seite 57

60PL• Urządzenie sygnalizuje nadmierne rozgrzanie zamrażarki. Zamrażarka utrzyma temperaturę około 0°C po to, aby artykuły nie uległy rozmrożeniu. W

Seite 58 - Konserwacja i opieka serwisu

RO61Instalare! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare a loc

Seite 59 - Anomalie i środki zaradcze

62RO• Amintiti-va ca valabilitatea alimentelor conservate în frigider este aceeasi pentru cele preparate ca si pentru cele crude.• Nu introduceti

Seite 60

RO63! Pentru a avea mai mult spaţiu liber în congelator, puteţi scoate eventualele sertare de la locul lor [cu excepţia celui de jos] şi aşe

Seite 61 - Pornire şi utilizare

64RO Acest aparat este conform cu următoarele Directive Comunitare:-73/23/CEE din data de 19/02/73 (Tensiuni Joase) şi modicări succesive;- 89/33

Seite 62 - Utilizare optimală congelator

RO65valoarea aleasă; stingeţi ledul de ALARME şi resetaţi funcţionarea.Sună alarma, pe display se aprinde alarmă temperatură (în locul temperatu

Seite 63 - Precauţii şi sfaturi

66KZОрнату! Тоңазытқышты тоққа қоспас бұрын, алдымен нұсқаулықтармен мұқият танысып алыңыз. Оларда тоңазытқышты пайдалану, орнату және күтіп ұстау жөн

Seite 64 - Anomalii şi remedii

KZ67, тағамдардың бір-біріне жабысуына жол бермейді және жібітуді өткен шақ ісіне айналдырады. ! Тоңазытқыштың артқы панеліне тікелей тағам немесе ыды

Seite 65

68KZ! Мұздатқыш ішіндегі орынды барынша арттыру үшін барлық жәшіктерді орындарынан алып, тамақты бірге берілген тартпаларға/шыны сөрелерге [бар б

Seite 66 - Салқындатқыш жүйе

KZ69Сүңгі және жағымсыз иістерді болдырмау бойынша іс-әрекеттер • Осы бұйым гигиеналық материалдардан жасалған, олардың иісі болмайды. Осы сипаттар

Seite 67 - ЖЕМІС пен КӨКӨНІС жәшігі *

723587691112104113Description of the applianceControl panel1. ON/OFFTheentireproduct(boththerefrigeratorandfreezercompartments)maybeswitche

Seite 68 - Техникалық қызмет және

70KZбасыңыз, ТЕМПЕРАТУРАНЫҢ ДАБЫЛ СВЕТОДИОДЫН өшіріңіз және тоңазытқыштың қалыпты жұмысын қайтадан қалпына келтіріңіз. Қауіптілік дабылы естілсе және

Seite 70

72KZ1951122080605/2015

Seite 71

8Description de l’appareilTableau de bord1. ON/OFFCettetouchesertàallumerl’appareiltoutentier(compartimentréfrigérateur et compartiment fr

Seite 72 - 19511220806

9Beschreibung Ihres GerätesBedienblende1. ON/OFF-TASTEDurchDrückendieser Tastekanndas gesamteGerät(Kühlzone undGefrierzone)eingeschaltetwe

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare