ItalianoIstruzioni per l’usoCOMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATOREBIAA x 10 xxBIAAA x 10 xxBIAA x 12 xxBIAAA x 12 xxBIAA x 13 xxBIAAA x 13 xxBIAAAA x
10Descripción del aparatoVista en conjuntoLas instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelosy por lo tanto es posible que la figura pre
11Descrição do aparelhoVisão geralEstas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos,portanto é possível que na figura haja pormenore
12
13
14Reversibilità apertura porte*presente solo in alcuni modelliReversible doors* Available only on certain models.Réversibilité des portes* N’existe qu
15
16IInstallazione! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare inogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco,assicur
I17PURE WIND *È riconoscibile dalla presenza del dispositivo sulla paretesuperiore del vano frigorifero (vedi figura).ABBBAPURE WIND consente un’otti
18IWATER LEVELMAXWATER LEVELMAXWATER LEVELMAXManutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDurante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario
I19Precauzioni e consigli! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità allenorme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono for
ÍndiceInstruções para a utilização, 2Assistência, 6Descrição do aparelho, 11Reversibilidade da abertura das portas, 14Instalação, 44Acessórios, 45Iníc
20GBInstallation! Before placing your new appliance into operation please readthese operating instructions carefully. They contain importantinformatio
GB21PURE WIND *It is recognizable due to the presence of the mechanism on the toppart of the refrigerator compartment (see diagram).ABBBAPure Wind ma
22GBplacing the top part in the corresponding housing and allowing itto drop in again.5. When the ice has formed (minimum time approximately 8 hours)k
GB23Respecting and conserving theenvironment• Install the appliance in a fresh and well-ventilated room. Ensurethat it is protected from direct sunlig
24FInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à toutmoment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez àce qu’il
F25PURE WIND*On le reconnaît à la présence d’un dispositif appliqué à la paroidans le haut du compartiment réfrigérateur (voir figure).ABBBAPure Wind
26Fvous rangez votre bac (un couvercle est fourni pour boucher lerécipient après l'avoir rempli).1. Pour sortir le bac, poussez-le vers le haut.V
F27ampoule semblable dont la puissance doit correspondre à celleindiquée sur le couvercle de protection (15 W ou 25 W).1 12Précautions et conseils! L’
28F• Les aliments touchent à la paroi arrière.Le ventilateur AIR ne tourne pas.• La porte du réfrigérateur est ouverte.• Le système AIR ne se met en m
D29Installation! ! ! ! ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältigaufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. SorgenS
30DKühlsystemDas Gerät ist mit einem der nachstehend beschriebenenKühlsysteme ausgestattet: Es ist wichtig zu wissen, über welchesSystem Ihr Gerät ver
D31unten links) ersichtlich (Beispiel: Kg/24h 4).• Für mehr Platz in der Gefrierzone können Sie die Schalenherausnehmen (mit Ausnahme der untersten Sc
32D4. Reinigen Sie das Gefrierfach gründlich und trocknen Sie essorgfältig aus, bevor Sie das Gerät wieder einschalten-.5. Einige Modelle sind mit dem
D33Störungen und AbhilfeGerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienstwenden (siehe Kundendienst), vergewissern Sie sich bitte zuerst,o
34NLInstallatie! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstigeraadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt ofwanneer u verhuist, di
NL35KoelsysteemHet apparaat is voorzien van een van de hierna beschrevenkoelsystemen: het is belangrijk dat u dit systeem onderscheidt zodatu de etens
36NLIjsblokjeshouder Ice3*Het feit dat ze bovenop de laden van de freezer zijn geplaatstzorgt voor de beste ergonomie en reinheid: de ijsblokjes komen
NL37Het lampje vervangenOm het lampje van het koelgedeelte te vervangen, dient u eerst destekker uit het stopcontact te halen. Volg de instructies die
38NL• De levensmiddelen staan in contact met de achterwand.De ventilator AIR draait niet.• De deur van de koelkast staat open• Het AIR systeem wordt a
E39Instalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlocuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado,verifique que perm
4AssistenzaPrima di contattare l’Assistenza:•Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vediAnomalie e Rimedi).• In caso negativo, con
40EPURE WIND *Es identificable por la presencia del dispositivo en la pared superiordel compartimento frigorífico (ver la figura).ABBBAPure Wind optim
E41Cubeta de hielo Ice3* .Su colocación en la parte superior de los cajones del freezergarantiza una mayor limpieza (el hielo no está en contacto con
42ESustituir la bombillaPara sustituir la bombilla de iluminación del compartimento frigorífico,desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que se d
E43El ventilador AIR no gira• La puerta del frigorífico está abierta• El sistema AIR se activa automáticamente sólo cuando esnecesario restablecer las
44PInstalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo aqualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança,assegure-se que o mesmo
P45Sistema de refrigeraçãoEste aparelho é equipado com um dos sistemas de refrigeraçãodescritos a seguir: é importante reconhecê-lo e levá-lo emconsid
46Pintroduzindo a parte superior na respectiva sede e deixe-osuspenso.5. Quando se tiver formato gelo (tempo mínimo aproximadamente8 horas) bata o rec
P47Precauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade comas regras internacionais de segurança. Estas advertências sãofo
48PL
PL49
5KundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden:•Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann (sieheStörungen und Abhilfe).• Sollte tr
50PL
PL511 12
52PL
RO53
54ROABBBA
RO55
56RO
RO57
58CZ
CZ59ABBBA
6AssistênciaAntes de contactar a Assistência técnica:•Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja asAnomalias e Soluções).• Se, apesar de todo
60CZ
CZ61
62CZ
HU63
64HU
HU65
66HU
SK67
68SK
SK69
7
70SK1 12
SK71
72SK195096994.0009/2011
8Description of the applianceOverall viewThe instructions contained in this manual are applicable to differentmodel refrigerators. The diagrams may no
9Description de l’appareilVue d’ensembleCes instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il sepeut donc que les composants illustrés p
Kommentare zu diesen Handbüchern