Indesit BEAA 35 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühl- und Gefrierschränke Indesit BEAA 35 herunter. Indesit BEAA 35 Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
I
Istruzioni per luso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
BEAA 35
Sommario
Installazione, 2
Posizionamento e collegamento
Reversibilità apertura porte
Descrizione dellapparecchio, 3-4-5
Pannello di controllo
Vista dinsieme
Avvio e utilizzo, 6-7
Avviare lapparecchio
Utilizzare al meglio il frigorifero
Utilizzare al meglio il congelatore
Manutenzione e cura, 8-9
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Evitare muffe e cattivi odori
Funzione Holiday
Sbrinare lapparecchio
Sostituire la lampadina
Precauzioni e consigli, 10
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Anomalie e rimedi, 11
Assistenza, 12
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Italiano, 1 Românã,25
RO
I
Français, 13
FR
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Istruzioni per luso

IIstruzioni per lusoCOMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATOREBEAA 35SommarioInstallazione, 2Posizionamento e collegamentoReversibilità apertura porteDescrizi

Seite 2 - Installazione

10IPrecauzioni e consigli! Lapparecchio è stato progettato e costruitoin conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono for

Seite 3 - Descrizione

I11Anomalie e rimediPuò accadere che lapparecchio non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllareche non si tratti di

Seite 4

12I195059541.0203/2010AssistenzaPrima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi).

Seite 5 - Avvio e utilizzo

FCOMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEURSommaireInstallation, 14Mise en place et raccordementRéversibilité des portesDescription de lappareil, 15-16Tableau

Seite 6

14FInstallation! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter àtout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veillez à ce quil

Seite 7 - GHIACCIO

F15Description delappareilTableau de bord Touche SUPER COOL (refroidissement rapide) pourabaisser rapidement la température du compartimentréfri

Seite 8 - Manutenzione e cura

16FMAXWATER LEVELMAXWATER LEVELDescription delappareilVue densembleCes instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc

Seite 9 - Sostituire la lampadina

F17Mise en marche etutilisationMise en service de lappareil! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien lesinstructions sur linstallation (v

Seite 10 - Precauzioni e consigli

18FPour profiter à plein de votre congélateur Pour régler la température, utilisez le boutonFONCTIONNEMENT CONGELATEUR (voirDescription). Ne reconge

Seite 11 - Riscaldamento

F19Bac à GLAÇONS:Placés dans la partie supérieure des tiroirs ducompartiment freezer, ils sont plus ergonomiques etgarantissent davantage de propreté:

Seite 12 - Assistenza

2IInstallazione12345Reversibilità apertura porte! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita,di

Seite 13 - Mode demploi

20FEntretien et soinFonction holidaySi vous partez en vacances, pas besoin déteindre votreappareil car il est équipé dune fonction spéciale quiperme

Seite 14 - Installation

F21Dégivrage du compartiment congélateurEliminez périodiquement le givre à laide de la racletteplastique fournie avec lappareil. Si la couche de giv

Seite 15 - Description de

22FPrécautions et conseils! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces conseils sontfournis pour des r

Seite 16

F23Anomalies et remèdesIl peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance),contrôlez sil

Seite 17 - Mise en service de lappareil

24FAssistanceAvant de contacter le centre dAssistance : Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). Si, malg

Seite 18

ROCOMBINÃ FRIGIDER/CONGELATORSumarInstalare, 26Amplasare ºi racordareReversibilitate deschidere uºiDescriere aparat, 27-28Panou controlVedere de ansam

Seite 19 - WATER LEVEL

26ROInstalare! Este important sã pãstraþi acest manual pentru a-l puteaconsulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiunesau de schimbare a locui

Seite 20 - Entretien et soin

RO27Descriere aparatPanoul de controlTastaSUPER FREEZEÎntrerupãtorFUNCÞIONAREFRIGIDERTastaSUPER COOLIndicator luminosSUPER COOLIndicator luminosSUPER

Seite 21

28RODescriere aparatVedere de ansambluInstrucþiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraþiile sã nu cores

Seite 22 - Précautions et conseils

RO29Pornire ºi utilizareActivare aparat! Înainte de a pune în funcþiune aparatul, urmãriþiinstrucþiunile cu privire la instalare (vezi Instalare).! Î

Seite 23 - Réchauffement

I3DescrizionedellapparecchioPannello di controlloTastoSUPER FREEZEManopolaFUNZIONAMENTOFRIGORIFEROTastoSUPER COOLSpiaSUPER COOLSpiaSUPER FREEZESpiaAL

Seite 24 - 195059541.02

30ROUtilizare optimalã congelator Pentru reglarea temperaturii, folosiþi selectorulFUNCÞIONARE CONGELATOR (vezi Descriere aparat). Nu recongelaþi al

Seite 25 - Instrucþiuni de folosire

RO31WATER LEVELMAXWATER LEVELMAXWATER LEVELMAXRecipientul de gheaþã Ice3.Mulþumitã amplasãrii sale, deasupra casetelor dincompartimentul congelator,

Seite 26 - Instalare

32ROÎntreþinere ºi curãþireÎntrerupeþi alimentarea electricã aaparatului.În timpul operaþiilor de curãþire ºi întreþinere nu estenecesar sã izolaþi co

Seite 27 - Descriere aparat

RO33Decongelare aparat! Respectaþi instrucþiunile de mai jos.Pentru a dezgheþa aparatul, nu utilizaþi obiecte ascuþitesau tãietoare, pentru cã aceste

Seite 28

34ROPrecauþii ºi sfaturi! Aparatul a fost proiectat ºi construit conform normelorinternaþionale de siguranþã. Aceste avertizãri sunt furnizatedin moti

Seite 29 - Utilizare optimalã frigider

RO35Anomalii ºi remediiSe poate întâmpla ca aparatul sã nu funcþioneze. Înainte de a apela serviciul de Asistenþã (vezi Asistenþa), verificaþidacã nu

Seite 30 - Utilizare optimalã congelator

36RO195059541.0203/2010AsistenþãÎnainte de a apela Asistenþa: Verificaþi dacã puteþi remedia singuri anomalia (vezi Anomalii ºi remedii). Dacã, în c

Seite 31

4IMAXWATER LEVELMAXWATER LEVELDescrizionedellapparecchioVista dinsiemeLe istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la

Seite 32 - Întreþinere ºi curãþire

I5Avvio e utilizzoAvviare lapparecchio! Prima di avviare lapparecchio, seguirele istruzioni sullinstallazione (vedi Installazione).! Prima di colle

Seite 33 - Înlocuire bec

6IUtilizzare al meglio il congelatore Per regolare la temperatura utilizzarela manopola FUNZIONAMENTO CONGELATORE(vedi Descrizione). Non ricongelare

Seite 34 - Precauþii ºi sfaturi

I7Bacinella GHIACCIO.Il fatto di essere poste sulla parte superiore dei cassettiriposti nel vano freezer assicura una maggiorepulizia: (ilghiaccio non

Seite 35 - Încãlzire

8IManutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDurante i lavori di pulizia e manutenzione è necessarioisolare lapparecchio dalla rete di aliment

Seite 36

I9Sbrinare lapparecchio! Attenersi alle istruzioni sottostanti.Per sbrinare lapparecchio non usare oggetti taglienti edappuntiti che potrebbero dann

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare