Indesit BDC M45 AA V IX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühl- und Gefrierschränke Indesit BDC M45 AA V IX herunter. Indesit BDC M45 AA V IX S Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
BDC M45 xx
BDC M45 xx xxx
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 3
Description de l’appareil, 7
Installation, 18
Mise en marche et utilisation, 18
Entretien et soin, 20
Précautions et conseils, 20
Anomalies et remèdes, 21
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 3
Description of the appliance, 6
Installation, 14
Start-up and use, 14
Maintenance and care, 16
Precautions and tips, 16
Troubleshooting, 17
Sommario
Istruzioni per l’uso, 1
Assistenza, 3
Descrizione dell’apparecchio, 6
Installazione, 10
Avvio e utilizzo, 10
Manutenzione e cura, 12
Precauzioni e consigli, 12
Anomalie e rimedi, 13
Italiano
Istruzioni per l’uso
FRIGORIFERO 2 PORTE
English
Operating Instructions
2-DOOR FRIDGE
Français
Mode d’emploi
REFRIGERATEUR 2 PORTES
Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1
Service, 4
Beschrijving van het apparaat, 8
Installatie, 26
Starten en gebruik, 26
Onderhoud en verzorging, 28
Voorzorgsmaatregelen en advies, 28
Storingen en oplossingen, 29
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
KOELKAST 2 DEUREN
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitungen, 1
Kundendienst, 4
Beschreibung Ihres Gerätes, 7
Installation, 22
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 22
Wartung und Pege, 24
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 24
Störungen und Abhilfe, 25
Deutsch
Gebrauchsanleitungen
KÜHLSCHRANK, 2-TÜRIG
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Gebrauchsanleitungen

BDC M45 xxBDC M45 xx xxxSommaireMode d’emploi, 1Assistance, 3Description de l’appareil, 7Installation, 18Mise en marche et utilisation, 18Entretien et

Seite 2 - Manual de instrucciones

10ITInstallazione!Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsultareinognimomento.Incasodivendita,dicessioneoditrasloco,assi

Seite 3 - Assistance

IT11CassettoFRUTTA e VERDURAIcassettifruttaeverduradicuièdotatoilfrigoriferosonoappositamenteprogettatialloscopodimantenerefresche

Seite 4 - Asistencia

12ITSbrinare il vano congelatoreSelostratodibrinaèsuperioreai5mmènecessarioeffettuarelosbrinamentomanuale:1. posizionarelamanopolap

Seite 5 - Assistência

IT13internacostringendoilcompressoreaungrossolavoro,congrandesprecodienergiaelettrica.• Sbrinarel’apparecchioqualorasiformassedelg

Seite 6 - Description of the appliance

14GBInstallation!Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleasereadtheseoperatinginstructionscarefully.Theycontainimportantinformat

Seite 7 - Beschreibung Ihres Gerätes

GB15FRUIT andVEGETABLEbinThesaladcrispersfittedinsidethefridgehavebeenspeciallydesignedforthepurposeofkeepingfruitandvegetablesfr

Seite 8 - Descripción del aparato

16GBDefrosting the freezer compartmentIfthefrostlayerisgreaterthan5mm,itisnecessarytodefrostmanually:1. SettheTEMPERATUREADJUSTMENT

Seite 9 - Descrição do aparelho

GB17• Defrosttheapplianceificeforms(seeMaintenance).Athicklayeroficemakescoldtransferencetofoodproductsmoredifficultandresults

Seite 10 - Avvio e utilizzo

18FRInstallation!Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtoutmoment.Encasdevente,decessionoudedéménagement,veillezàcequ’

Seite 11 - Manutenzione e cura

FR19BacMULTIFONCTION*:pourconserverpluslongtempscertainsaliments(lacharcuterieparexemple)etéviterladiffusiond’odeursàl’intérieurdu

Seite 12 - Precauzioni e consigli

ÍndiceInstruções para a utilização, 2Assistência, 5Descrição do aparelho, 9Instalação, 34Início e utilização, 34Manutenção e cuidados, 36Precauções e

Seite 13 - Anomalie e rimedi

20FRContre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs• Cetappareilestfabriquédansdesmatériauxhygiéniquesquinetransmettentpasd’od

Seite 14 - Start-up and use

FR21Mise au rebut• Miseaurebutdumatérield’emballage:conformez-vousauxréglementationslocales,lesemballagespourrontainsiêtrerecyclés.•

Seite 15 - Maintenance and care

22DEInstallation!Esistäußerstwichtig,dieseBedienungsanleitungsorgfältigaufzubewahren,umsiejederzeitzuRateziehenzukönnen.SorgenSieda

Seite 16 - Precautions and tips

DE23SchubfachMEHRZWECKBEHÄLTER:ZurlängerenLagerungunterschiedlichsterLebensmittel(z.B.Wurstwaren),unangenehmeGeruchsbildungimKühlschrankw

Seite 17 - Troubleshooting

24DEWartung und PflegeAbschalten Ihres Gerätes vom StromnetzBeiReinigungs-undWartungsmaßnahmenmussdasGerätdurchHerausziehendesNetzsteckersv

Seite 18 - Mise en marche et

DE25• BeietwaigenStörungenversuchenSiebittenicht,dasGerätselbstzureparieren.• VerwendenSieimInnernderGefriergutlagerfächerbittekei

Seite 19 - Entretien et soin

26NLInstallatie!Bewaarditboekjezorgvuldigvooreventueletoekomstigeraadpleging.Wanneeruhetproductweggeeft,verkooptofwanneeruverhuist,

Seite 20 - Précautions et conseils

NL27MULTI-FUNCTIElade:ombepaaldeetenswarenlangertekunnenbewaren(belegbijvoorbeeld);doordeetenswarenhierinteleggenvermijdtuhetversp

Seite 21 - Anomalies et remèdes

28NLHet apparaat ontdooien! Houdtuaanonderstaandeinstructies.Probeerhetprocesnietteversnellendoormiddelvanapparatenofgereedschapander

Seite 22 - Gebrauch

NL29wanneeruhetapparaatvernietigt,hetapparaatapartmoetwordeningezameld.Consumentenmoetencontactopnemenmetdelocaleautoriteitenvoor

Seite 23

3AssistenzaPrima di contattare l’Assistenza:• Verificaresel’anomaliapuòessererisoltaautonomamente(vediAnomalieeRimedi).• Incasonegativo,

Seite 24 - Hinweise

30ESInstalación!Esimportanteconservarestemanualparapoderconsultarlocuandoseanecesario.Encasodeventa,cesiónotraslado,verifiquequep

Seite 25 - Störungen und Abhilfe

ES31RecipienteMULTI-USO*:seutilizaparaconservarpormuchotiempodistintosalimentos(porejemploembutidos);evitatambiénqueseformenolores

Seite 26 - Starten en gebruik

32ESEvitar la formación de moho y malos olores• Elaparatoestáconstruidoconmaterialeshigiénicosquenotransmitenolores.Paramantenerestaca

Seite 27 - Onderhoud en verzorging

ES33Eliminación• Eliminacióndelmaterialdeembalaje:respetelasnormaslocales,deestamaneralosembalajespodránserreutilizados.• Enbasea

Seite 28 - Voorzorgsmaatregelen en

34PTInstalação!Éimportanteguardarestefolhetoparapoderconsultá-loaqualquermomento.Nocasodevenda,cessãooumudança,assegure-sequeome

Seite 29 - Storingen en oplossingen

PT35RecipienteMULTI-USO:seutilizaparaconservarpormuchotiempodistintosalimentos(porejemploembutidos);evitatambiénqueseformenolorese

Seite 30 - Puesta en funcionamiento y

36PTDescongelar o aparelho!Obedeçaasseguintesinstruções.Nãoacelereoprocessocommeiosouutensíliosdiferentesdaespátulafornecida,porquep

Seite 31 - Mantenimiento y cuidados

PT37asautoridadeslocaisouospontosdevendaparasolicitarinformaçãoreferenteaolocalapropriadoondedevemdepositaroselectrodomésticosvelh

Seite 34 - Início e utilização

4KundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden:• PrüfenSie,obdieStörungselbstbehobenwerdenkann(sieheStörungenundAbhilfe).• Sollt

Seite 35 - Manutenção e cuidados

40PT195064790.0511/2014

Seite 36 - Precauções e conselhos

5AssistênciaAntes de contactar a Assistência técnica:• Verifiquesepoderesolversozinhoaanomalia(vejaasAnomaliaseSoluções).• Se,apesarde

Seite 37 - Anomalias e soluções

6Descrizione dell’apparecchioVista d’insiemeLeistruzionisull’usovalgonoperdiversimodellipercuièpossibilechelafigurapresentiparticolari

Seite 38

7Description de l’appareilVue d’ensembleCesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles,ilsepeutdoncquelescomposantsillustrés

Seite 39

8Beschrijving van het apparaatAlgemeen aanzichtDezegebruiksaanwijzingengeldenvoorverscheidenemodellenenhetisdaarommogelijkdatdefiguurand

Seite 40 - 195064790.05

9Descrição do aparelhoVisão geralEstasinstruçõessobreautilizaçãosãoválidasparaváriosmodelos,portantoépossívelquenafigurahajapormenore

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare