Indesit BAAN 13 PX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühl- und Gefrierschränke Indesit BAAN 13 PX herunter. Indesit BAAN 13 PX Instruction for Use [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
I
Istruzioni per luso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
BAAN 13 PX
Sommario
Installazione, 2
Posizionamento e collegamento
Reversibilità apertura porte
Descrizione dellapparecchio, 3
Vista dinsieme
Accessori, 4
Avvio e utilizzo, 5-6
Avviare lapparecchio
Sistema di raffreddamento
Utilizzare al meglio il frigorifero
Utilizzare al meglio il congelatore
Manutenzione e cura, 7
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Evitare muffe e cattivi odori
Sbrinare lapparecchio
Sostituire la lampadina
Precauzioni e consigli, 8
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Anomalie e rimedi, 9
Assistenza, 10
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Italiano, 1
Français, 21
English,11
GBI F
Espanol
, 41
E
Deutsch
, 31
D
Portuges
, 51
P
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Istruzioni per luso

IIstruzioni per lusoCOMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATOREBAAN 13 PXSommarioInstallazione, 2Posizionamento e collegamentoReversibilità apertura porteDescr

Seite 2 - Installazione

10IPrima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi). In caso negativo, contattar

Seite 3 - Descrizione

GBREFRIGERATOR/FREEZER COMBINATIONContentsInstallation, 12Positioning and connectionReversible doorsDescription of the appliance, 13Overall viewAccess

Seite 4 - Accessori

12GBInstallation! Before placing your new appliance into operation pleaseread these operating instructions carefully. They containimportant informatio

Seite 5 - Avvio e utilizzo

GB13Description of theapplianceOverall viewThe instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may

Seite 6

14GBAccessoriesSHELVES: with or without grill.Due to the special guides theshelves are removable and theheight is adjustable (seediagram), allowing ea

Seite 7 - Manutenzione e cura

GB15Start-up and useStarting the appliance! Before starting the appliance, follow the installationinstructions (see Installation).! Before connecting

Seite 8 - Precauzioni e consigli

16GBUsing the refrigerator to its full potential Use the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to adjustthe temperature (see Description). Place only cold or

Seite 9 - Anomalie e rimedi

GB17Maintenance and careSwitching the appliance offDuring cleaning and maintenance it is necessary todisconnect the appliance from the electricity sup

Seite 10 - 195049892.02

18GBPrecautions and tips! The appliance was designed and manufactured incompliance with international safety standards. Thefollowing warnings are prov

Seite 11 - Operating Instructions

GB19TroubleshootingIf the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list.Malfun

Seite 12 - Installation

2IInstallazione12345Reversibilità apertura porte! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita,di

Seite 13 - Description of the

20GB195049892.02 01/2007 - Xerox Business ServicesAssistanceBefore calling for Assistance: Check if the malfunction can be solved on your own (

Seite 14 - Accessories

FCOMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEURSommaireInstallation, 22Mise en place et raccordementRéversibilité des portesDescription de lappareil, 23Vue dense

Seite 15 - Chiller system

22FInstallationRéversibilité des portes12345∅ 3mm Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter àtout moment. En cas de vente, de cession ou de

Seite 16 - ATE LEVEL

F23Description delappareilVue densembleCes instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés

Seite 17 - Maintenance and care

24FAccessoiresCLAYETTES: pleines ougrillagées.Elles sont amovibles et réglables enhauteur grâce à des glissièresspéciales (voir figure), pour lerangem

Seite 18 - Precautions and tips

F25Mise en marche etutilisationMise en service de lappareil! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien lesinstructions sur linstallation (v

Seite 19 - Troubleshooting

26FPour profiter à plein de votre réfrigérateur Pour régler la température, utilisez le bouton deREGLAGE DE LA TEMPERATURE (voir Description). Nint

Seite 20

F27Entretien et soinMise hors tensionPendant les opérations de nettoyage et dentretien, mettezlappareil hors tension en débranchant la fiche de lap

Seite 21 - Mode demploi

28FPrécautions et conseils! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces conseils sontfournis pour des r

Seite 22

F29Anomalies et remèdesAnomalies:Léclairage intérieur ne sallumepas.Le réfrigérateur et le congélateurrefroidissent peu.Les aliments gèlent à linté

Seite 23 - Description de

I3DescrizionedellapparecchioVista dinsiemeLe istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari

Seite 24 - Accessoires

30F195049892.02 01/2007- Xerox Business ServicesAssistanceAvant de contacter le centre dAssistance : Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomali

Seite 25 - Système de refroidissement

DInhaltsverzeichnisInstallation, 32Aufstellort und elektrischer AnschlussWechsel des TüranschlagsBeschreibung Ihres Gerätes, 33GeräteansichtZubehör, 3

Seite 26

32DInstallation! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältigaufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können.Sorgen Sie dafür

Seite 27 - Entretien et soin

D33Beschreibung IhresGerätesGeräteansichtDie Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Details

Seite 28 - Précautions et conseils

34DZubehörABLAGEN: glattflächig oder inGitterform.Sie können herausgezogen unddank entsprechender Führungen(siehe Abbildung), höhenverstelltwerden, um

Seite 29 - Anomalies et remèdes

D35Inbetriebsetzungund GebrauchEinschalten Ihres Gerätes! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Siebitte aufmerksam die Installationshinweis

Seite 30

36DLebensmittelhygiene1. Entfernen Sie nach dem Erwerb der Nahrungsmitteljedwede äußere Verpackung aus Papier/Karton oderandere äußere Umhüllungen, du

Seite 31 - Gebrauchsanleitungen

D37Wartung und PflegeAbschalten Ihres Gerätes vom StromnetzBei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss dasGerät durch Herausziehen des Netzsteckers vom

Seite 32

38DVorsichtsmaßregelnund Hinweise! Das Gerät wurde nach den strengsten internationalenSicherheitsvorschriften entworfen und gebaut.Nachstehende Hinwei

Seite 33 - Beschreibung Ihres

D39Störungen und AbhilfeStörungen:Die Innenbeleuchtung schaltet nichtein.Die Kühlleistung des Kühlschranksund des Gefrierfachs ist zu gering.Der Kühls

Seite 34

4IAccessoriRIPIANI: pieni o a griglia.Sono estraibili e regolabili inaltezza grazie alle apposite guide(vedi figura), per linserimento dicontenitorio

Seite 35 - Inbetriebsetzung

40D195049892.02 01/2007 - Xerox Business ServicesKundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden: Prüfen Sie, ob die Störung selbst behob

Seite 36

ESumarioInstalación, 42Colocación y conexiónReversibilidad de la apertura de las puertasDescripción del aparato, 43Vista en conjuntoAccesorios, 44Pues

Seite 37 - Wartung und Pflege

42EInstalaciónReversibilidad de la apertura de laspuertas12345∅ 3mm! Es importante conservar este manual para poder consultarlocuando sea necesario. E

Seite 38 - Vorsichtsmaßregeln

E43Descripción delaparatoVista de conjuntoLas instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura pr

Seite 39 - Störungen und Abhilfe

44EAccesoriosBANDEJAS: enteras o tipo rejilla.Son extraíbles y su altura esregulable gracias a las guíasespeciales (ver la figura), se utilizanpara in

Seite 40

E45Puesta enfuncionamiento y usoPoner en marcha el aparato! Antes de poner en funcionamiento el aparato, sigalas instrucciones sobre la instalación (v

Seite 41 - Manual de instrucciones

46ELa higiene de los alimentos1. Después de la compra de los alimentos, elimine todo tipode envoltura externa de papel/cartón o de otro materialque po

Seite 42 - Instalación

E47Mantenimiento y cuidadosCortar la corriente eléctricaDurante los trabajos de limpieza y mantenimiento, esnecesario aislar el aparato de la red de a

Seite 43 - Descripción del

48EPrecauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias

Seite 44 - Accesorios

E49Anomalías y solucionesAnomalías:La lámpara de iluminación internano se enciende.El frigorífico y el congelador enfríanpoco.En el frigorífico los al

Seite 45 - Puesta en

I5Avvio e utilizzoAvviare lapparecchio! Prima di avviare lapparecchio, seguirele istruzioni sullinstallazione (vedi Installazione).! Prima di colle

Seite 46

50E195049892.02 01/2007 - Xerox Business ServicesAsistenciaMod.RG 2330TICod.93139180000 S/N 704211801220 - 240 V- 50 Hz 150 WWFuseAMax

Seite 47 - Mantenimiento y cuidados

PÍndiceInstalação, 42Posicionamento e ligaçãoReversibilidade da abertura das portasDescrição do aparelho, 43Visão geralAcessórios, 44Início e utilizaç

Seite 48 - Precauciones y consejos

52PInstalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo aqualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança,assegure-se que o mesmo

Seite 49 - Anomalías y soluciones

P53Descrição doaparelhoVisão geralEstas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenor

Seite 50

54PAcessóriosPRATELEIRAS: vidro ou degrade.Podem ser extraídas e têm alturaregulável mediante as guias paraeste fim (veja a figura), paraintroduzir r

Seite 51 - Instruções para a utilização

P55Início e utilizaçãoIniciar o aparelho! Antes de iniciar o aparelho, obedeçaas instruções para a instalação (veja a Instalação).! Antes de ligar o a

Seite 52 - Instalação

56PA higiene alimentar 1. Depois de comprar alimentos, tire-os de todas asembalagens exteriores em papel/cartolina ou outrasembalagens, que podem intr

Seite 53 - Descrição do

P57Manutenção e cuidadosInterromper a corrente eléctricaDurante as operações de limpeza e manutenção énecessário isolar o aparelho da rede eléctrica:N

Seite 54 - Acessórios

58PPrecauções e conselhos!Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidadecom as regras internacionais de segurança. Estasadvertências são for

Seite 55 - Início e utilização

P59Anomalias e soluçõesPode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência), verifique senão s

Seite 56 - Utilize melhor o congelador

6IUtilizzare al meglio il frigorifero Per regolare la temperatura utilizzare la manopola per LAREGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA (vedi Descrizione). Ins

Seite 57 - Manutenção e cuidados

60PAssistênciaAntes de contactar a Assistência técnica: Verifique se pode resolver a anomalia (veja as Anomalias e Soluções). Se, apesar de todos os

Seite 58 - Precauções e conselhos

I7Manutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDurante i lavori di pulizia e manutenzione è necessarioisolare lapparecchio dalla rete di aliment

Seite 59 - Anomalias e soluções

8IPrecauzioni e consigli! Lapparecchio è stato progettato e costruitoin conformità alle norme internazionali di sicurezza. Questeavvertenze sono forn

Seite 60

I9Anomalie e rimediPuò accadere che lapparecchio non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllareche non si tratti di

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare