IIstruzioni per lusoCOMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATOREItaliano, 1I3BL 1912 (TVZ) FW/HASommarioInstallazione, 2Posizionamento e collegamentoDescrizion
10I195084741.0105/2010AssistenzaMod.RG 2330TICod.93139180000 S/N 704211801220 - 240 V- 50 Hz 150 WWFuseAMax 15 wTotalGrossBrutoBrutCompr.Komp
GBREFRIGERATOR/FREEZER COMBINATIONContentsInstallation, 12Positioning and connectionDescription of the appliance, 13-14Control panelOverall viewStart-
12GBInstallation! Before placing your new appliance into operationplease read these operating instructions carefully.They contain important informatio
GB13Description of theapplianceControl panel REFRIGERATOR OPERATION Knobto regulate the temperature of the refrigeratorcompartment. is the optimal te
14GBDescription of theapplianceOverall viewThe instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may
GB15Start-up and useStarting the appliance! Before starting the appliance, follow theinstallation instructions (see Installation).! Before connecting
16GBTEMPERATURE Indicator light: to identify the coldestarea in the refrigerator.1. Check that OK appears clearly on the indicator light(see diagram).
GB17Maintenance and careSwitching the appliance offDuring cleaning and maintenance it is necessary todisconnect the appliance from the electricity sup
18GBPrecautions and tipsDisposal Observe local environmental standards whendisposing packaging material for recyclingpurposes. The European Directiv
GB19Troubleshooting+ buzzerHeatingdanger+ buzzerHeatingis excessiveMalfunctions:The green POWER indicator light doesnot illuminate.The motor does not
2IInstallazione! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita,di cessione o di trasloco, assicura
20GB195084741.0105/2010AssistanceBefore calling for Assistance: Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). If after a
FCOMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEURMode demploiSommaireInstallation, 22Mise en place et raccordementDescription de lappareil, 23-24Tableau de bordVue
22FInstallation! Conservez ce mode demploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, de cessionou de déménagement, veillez à ce quil
F23Description delappareilTableau de bordToucheSUPER FREEZEBoutonFONCTIONNEMENTREFRIGERATEURTouche SUPERCOOLVoyantSUPER COOLVoyantSUPER FREEZEVoyan
24FDescription delappareil Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier.Vue densembleCes instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modè
F25Mise en marche etutilisationMise en service de lappareil! Avant de mettre lappareil en service, suivez bienles instructions sur linstallation (v
26FIndicateur de TEMPERATURE: pour repérer la zone laplus froide à lintérieur du réfrigérateur.1. Contrôler que lindicateur affiche bien OK (voir fi
F27Entretien et soinMise hors tensionPendant les opérations de nettoyage et dentretien,débranchez lappareil du réseau dalimentation :1. amenez le b
28FPrécautions et conseils! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces conseils sontfournis pour des r
F29+ signal acoustiqueRéchauffementdangereux+ signal acoustiqueRéchauffementexcessifAnomalies:Le voyant vert ALIMENTATION nesallume pas.Le moteur ne
I3DescrizionedellapparecchioPannello di controlloTastoSUPER FREEZEManopolaFUNZIONAMENTOFRIGORIFEROTastoSUPER COOLSpiaSUPER COOLSpiaSUPER FREEZESpiaAL
30F195084741.0105/2010Avant de contacter le centre dAssistance : Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes).
ECOMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADORManual de instruccionesSumarioInstalación, 32Colocación y conexiónDescripción del aparato, 33-34Panel de controlVista
32EInstalación! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo cuando sea necesario. En caso de venta,cesión o traslado, verifique que perm
E33Descripción del aparatoPanel de controlBotónSUPER FREEZEPerilla deFUNCIONAMIENTO DELREFRIGERADORBotón SUPERCOOLLuz testigoSUPER COOLLuz testigoSUPE
34EDescripción delaparato La cantidad y/o su ubicación pueden variar.Vista de conjuntoLas instrucciones sobre el uso son válidas para distintos model
E35Puesta enfuncionamiento y usoPoner en marcha el aparato! Antes de poner en marcha el aparato, siga lasinstrucciones sobre la instalación (ver Insta
36EIndicador de TEMPERATURA: para individualizar lazona más fría del frigorífico.1. Controle que en el indicador se destaque en formaevidente OK (ver
E37Mantenimiento ycuidadosCortar la corriente eléctricaDurante los trabajos de limpieza y mantenimiento, esnecesario aislar el aparato de la red de al
38EPrecauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias
E39Anomalías y solucionesPuede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia),controle que no
4IDescrizionedellapparecchioVista dinsiemeLe istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari
40E195084741.0105/2010Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo (ver Anomalías y S
I5Avvio e utilizzoAvviare lapparecchio! Prima di avviare lapparecchio, seguirele istruzioni sullinstallazione (vedi Installazione).! Prima di colle
6IIndicatore TEMPERATURA: per individuare la zonapiù fredda del frigorifero.1. Controllare che sullindicatore risulti ben evidenteOK (vedi figura).2.
I7Manutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDurante i lavori di pulizia e manutenzione è necessarioisolare lapparecchio dalla rete di aliment
8IPrecauzioni e consigli! Lapparecchio è stato progettato e costruitoin conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono forn
I9Anomalie e rimediPuò accadere che lapparecchio non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllareche non si tratti di
Kommentare zu diesen Handbüchern