CongelatoreIinstallazione e usoFreezerInstallation and useCongélateurInstallation et emploiVriekastPlaatsing en gebruikCongeladorInstalación y usoCong
8GBGBGBGBGBInstallationATTENTIONRead your manual carefully since it contains instructionswhich will ensure safe installation, use and maintenance ofyo
9GBGBGBGBGBA Closer LookTemperature Adjustment KnobThis knob makes it possible to adjust the internal tem-perature of the freezer with the following s
10GBGBGBGBGBOnce the appliance has been connected to the power source,the green C and red B lights will turn on. Turn the fast freezeswitch (E) to the
11GBGBGBGBGBGuide to Using the FreezerFood WrappingTenderising(days)Storage(months)Thawing TimeBeef Roast Tinfoil 2 / 3 9 / 10 Not required.Lamb Tinfo
12GBGBGBGBGBFood PreparationBlanchingTimeWrappingStorage(months)Thawing TimeApples and Pears Peel and cut into slices. 2'In Containers (coverwith
13GBGBGBGBGBCaring for Your ApplianceBefore doing any cleaning, disconnect the appliancefrom the electricity (by pulling out the plug or turningoff th
14GBGBGBGBGBThe Green Light is OffHave you checked if:••••• there is power to the unit?••••• the main power switch to the house is on?The Red Alarm Li
15FFFFF5. Ne tirez jamais sur le cordon ou le réfrigérateur pour dé-brancher la fiche de la prise murale: c’est extrêmement dan-gereux.6. Ne touchez p
16FFFFFVU DE PRESBouton de régulation de la températureCe bouton permet de régler la température internedu congélateur sur des positions différentes;
17FFFFFUne fois que l'appareil est raccordé à la ligne électrique, lalampe verte C et la lampe rouge B s'allument; amenez en-suite l'i
Congelatori orizzontali 1Istruzioni per l'installazione e l'usoChest Freezers 8Instructions for installation and useCongélateurs orizontal 1
18FFFFFGuide à la congélacionViandes et poissonViandes et poissonViandes et poissonViandes et poissonViandes et poissonType ConfectionFaisandage(jours
19FFFFFFruits et légumesFruits et légumesFruits et légumesFruits et légumesFruits et légumesType Préparation Cuisson ConfectionConserv.(mois)Décongéla
20FFFFFComment le garder en formeAvant d'effectuer toute opération de nettoyage,débranchez l'appareil de la ligne électrique (débranchezla p
21FFFFFLampe-témoin verte éteinteAvez-vous contrôlé si:· il y a une coupure de courant;· l'interrupteur général de l'appartement est débranc
22NLNLNLNLNL4. Wij raden het gebruik van verlengsnoeren en dubbel-stekkers af. Als de koelkast tussen meubelen in wordt geïn-stalleerd, controleer dan
23NLNLNLNLNLVan dichtbij gezienKnop voor het regelen van de temperatuurDeze knop regelt de temperatuur in de vrieskastop verschillende posities:- 1 Mi
24NLNLNLNLNLBelangrijkZet de temperatuurknop voor het beste en meesteconomische gebruik op demidden-positie.Het starten van de vrieskastHet beste gebr
25NLNLNLNLNLGids voor het klaarmaken en invriezenVlees en visSoorten VerpakkenBesterven(dagen)Conservatie(in maanden)OntdooienRunderbraadstuk Gewikkel
26NLNLNLNLNLFruit en groentenSoot PreparatieIn heetwaterVoorbereidingConservatie(in maanden)OndtooienAppelSchillen en in stukjessnijden2' In bakj
27NLNLNLNLNLHet onderhoudHet onderhoudSluit altijd de stroom af voordat u enige handeling voorhet onderhoud gaat uitvoeren (de stekker uit hetstopcont
1IIIIILa sicurezza, una buona abitudine4. Sconsigliamo di ricorrere a prolunghe e multiple. Se il con-gelatore è installato tra i mobili, controllate
28NLNLNLNLNLGroen controlelampje uitHeeft u gecontroleerd of:· er stroom is· de hoofdschakelaar van uw woning misschien isuitgeschakeldRood alarmcont
29ESESESESES4. No se aconseja usar prolongaciones o enchufes múltiples.Si el refrigerador se instala entre muebles, controlar que elcable no sufra pli
30ESESESESESVisto de cercaBotón para regular la temperaturaEste botón permite regular la temperatura interna delcongelador en distintas posiciones;-
31ESESESESESATENCIONPara un funcionamiento óptimo y económico recuerdecolocar el botón para la regulación de la temperatura enuna posición media.Pues
32ESESESESESCarnes y pescadosGuía para el uso del compartimiento congeladorTipo ConfecciónMacerado de lacarne (dias)Duración(meses)DescongelaciónAsado
33ESESESESESFruta y verduraTipo Confección Cocción ConfecciónDuración(meses)DescongelaciónManzanas y perasPelar y cortar enpedacitos2'En recipien
34ESESESESESPara mantenerlo en buenas condicionesAntes de realizar cualquier operación de limpieza des-conectar el aparato de la red de alimentación (
35ESESESESESLámpara testigo verde apagadaControle que:· no falte la corriente;· el interruptor general de la casa esté bien conectado;Lámpara de alarm
36PTPTPTPTPT4. Não é aconselhável a utilização de extensões e fichas múl-tiplas. Se o frigorífico for instalado entre móveis, controlarque o cabo de a
37PTPTPTPTPTVISTO DE PERTOSelector para a regulação da temperaturaEste selector permite a regulação da temperatura in-terna do congelador em diversas
2IIIIIVisto da vicinoManopola per la regolazione della temperaturaQuesta manopola consente di regolare la temperatu-ra interna del congelatore su dive
38PTPTPTPTPTATENÇÃOPara um melhor e mais económico funcionamento, lem-brar-se de colocar o selector para a regulação da tem-peratura numa posição médi
39PTPTPTPTPTTipo de alimentos AcondicionamentoMaturação(dias)Conservação(meses)DescongelaçãoVaca assada e cozida Envolta em folha de aluminio 2 / 3 9
40PTPTPTPTPTTipo Preparação Fervura AcondicionamentoConservação(meses)DescongelaçãoMaçãs e perasDescascar e cortar empedaços2'Em recipientes, cob
41PTPTPTPTPTComo mantê-lo em formaAntes de realizar qualquer operação de limpeza, desligar oaparelho da rede de alimentação (retirar a ficha ou deslig
42PTPTPTPTPTIndicador luminoso verde apagadoControlou se:· está a faltar electricidade;· o interruptor geral da morada está desligado;Indicador lumino
43GRGRGRGRGRÇ áóöÜëåéá, ìéá êáëÞ óõíÞèåéá5. Ìç ôñáâÜôå ðïôÝ ôï êáëþäéï ïýôå ôïí êáôáøýêôç ãéá íáôïí âãÜëåôå áðü ôç ðñßæá ôïõ ôïß÷ïõ: åßíáé ðïëý åðéêßí
44GRGRGRGRGRÂëÝðïíôáò áðü êïíôÜÅðéëïãÝáò ãéá ôç ñýèìéóç ôçò èåñìïêñáóßáòÏ åðéëïãÝáò áõôüò åðéôñÝðåé ôç ñýèìéóç ôçòåóùôåñéêÞò èåñìïêñáóßáò ôïõ êáôáøýêô
45GRGRGRGRGRÁöïý óõíäåèåß ç óõóêåõÞ óôï äßêôõï ôñïöïäïóßáò áíÜâïõíç ðñÜóéíç C êáé êüêêéíç B ëõ÷íßá. Êáôüðéí öÝñôå ôïíäéáêüðôç ôá÷åßáò êáôÜøõîçò E óôç
46GRGRGRGRGRTÚpoj SuskeuasaStema(mrej)Sunt»rhsh(m»nej)ApÒyuxhYhtÒ kai brastÒbwdinÒTuligmno se alouminÒcarto2 / 3 9 / 10Den enai aparathtoArn Tu
47GRGRGRGRGRTÚpoj Proetoimasa Zem£tisma SuskeuasaSunt»rhsh(m»nej)ApÒyuxhM»la kaiacl£diaXefloudste kai kÒyte tase kommat£kia2'Se b£za skepasmn
3IIIIIUna volta collegato l'apparecchio alla rete di alimentazionesi accendono le lampade verde C e rossa B; portare poi L'in-terruttore di
48GRGRGRGRGRÐùò íá ôï äéáôçñåßôáé óå öüñìáÐñéí êáèáñßóåôå ôï øõãåßï áðïóõíäÝóôåôï áðü ôïäßêôõï çëåêôñéêïý ñåýìáôïò (âãÜæïíôáò ôç ðñßæá ÞêáôåâÜæïíôáò ô
49GRGRGRGRGRH ðñÜóéíç ëõ÷íßá óâçóôÞÅëÝãîáôå áí:· õðÜñ÷åé ñåýìá· ï ãåíéêüò äéáêüðôçò ôïõ äéáìåñßóìáôïò äåí åßíáéêáôåâáóìÝíïòÊüêêéíç ëõ÷íßá óõíáãåñìïý ó
50SFSFSFSFSFVarovaisuus on hyvä tottumuskeittiökaluston väliin, on pidettävä huoli siitä, ettei sähkö-johto jää taivuksiin tai vaaralliseeen litistyk
51SFSFSFSFSFLämpötilan säätönuppiNupin eri asennoilla voidaan säätää pakastimensisälämpötilaa;- 1 Minimikylmyys- 4 MaksimikylmyysKäännettäessä nuppia
52SFSFSFSFSFKun laite on kytketty sähköverkkoon, vihreä C ja punainenB merkkivalo syttyvät. Aseta tämän jälkeenpikapakastuskatkaisin E asentoon (ke
53SFSFSFSFSFOhjeita ruokatavaroiden pakkaamiseenLiha ja kalaLaaru PakkausMureuttaminen(päivää)Säily misaika(kuukautta)SulatusRaavaanpaisti ja-keittoli
54SFSFSFSFSFHedelmät ja vihanneksetLaji Valmistu s Kiehautus PakkaaminenSäilymisaika(kuukautt a)SulatusOmenat Kuoritaan ja paloitellaan 2'Kannell
55SFSFSFSFSFKytke laite irti sähköverkosta (kytke kosketin tai asun-non yleiskatkaisin pois) ennen puhdistustoimenpiteitä.Jään poistotällöin on hyvä p
56SFSFSFSFSFVihreä merkkivalo on sammunutOletko tarkistanut, että:· sähkövirta ei puutu;· asunnon yleiskatkaisinta ei ole kytketty pois.Punainen hälyt
4IIIIITipo ConfezionamentoFrollatura(giorni)Conservazione(mesi)ScongelamentoArrosto e bollito dimanzoAvvolto in foglio di alluminio 2 / 3 9 / 10 Non n
07/99 - 195016845.11 - Xerox Business Services - DocuTech
5IIIIIFrutta e verduraTipo PreparazioneScottatura(min)ConfezionamentoConservazione(mesi)ScongelamentoMele e pereSbucciare e tagliare apezzetti2'I
6IIIIICome tenerlo in formaPrima di procedere a qualsiasi operazione di puliziastaccare l'apparecchio dalla rete di alimentazione(disinserendo la
7IIIIILampada spia verde spentaAvete controllato se:••••• non manchi la corrente;••••• l'interruttore generale dell'appartamento non è disin
Kommentare zu diesen Handbüchern