Indesit IDVL 85 (EU) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Elektrische Wäschetrockner Indesit IDVL 85 (EU) herunter. Indesit IDVL 85 (EU) Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
DE
1
Deutsch,1
DE
IDVL 85
Bedienungsanleitungen
WÄSCHETROCKNER
! Dieses Symbol erinnert Sie daran,
das vorliegende Handbuch zu lesen.
! Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung immer in Nähe
des Wäschetrockners auf, um sie bei jedem Bedarf leicht
konsultieren zu können. Falls das Gerät verkauft oder an an-
dere Personen übergeben wird, händigen Sie auch dieses
Heft aus, um es so den neuen Besitzern zu ermöglichen,
von den Hinweisen zum Gebrauch des Wäschetrockners
Kenntnis zu nehmen.
! Lesen Sie bitte diese Hinweise aufmerksam durch: sie
enthalten wichtige Hinweise zu Aufstellung und Anschluss
und nützliche Empfehlungen zum Gerätebetrieb.
Português,33
PT
Français,17
FR
Español, 49
ES
www.indesit.com
Inhaltsverzeichnis
Aufstellung, 2
Aufstellungsort des Wäschetrockners
Belüftung
Elektroanschluss
Ausrichtung des Wäschetrockners
Allgemeine Informationen
Hinweise, 4
Allgemeine Sicherheit
Energiesparender Betrieb und Umweltschutz
Wartung und Pflege, 6
Abschalten vom Stromnetz
Reinigung des Flusensiebs nach jedem Trockenzyklus
Prüfung der Trommel nach jedem Trockenzyklus
Reinigung des Wäschetrockners
Beschreibung des Wäschetrockners, 7
Vorderseite
Rückseite
Bedienblende
Durchführung eines Trockenprogramms, 9
Wahl und Start des Programms
Programme und Zusatzfunktionen, 10
Programmtabelle
Spezial-/Sport-/Teilprogramme
Optionen
Öffnung der Gerätetür
Wäsche, 13
Unterteilung der Wäsche
Etiketten mit Pflegehinweisen
Trockenzeiten
Fehlersuche, 14
Kundendienst, 15
Ersatzteile
Informationen zu Recycling und Entsorgung
English, 65
EN
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Bedienungsanleitungen

DE1Deutsch,1DEIDVL 85 BedienungsanleitungenWÄSCHETROCKNER! Dieses Symbol erinnert Sie daran, das vorliegende Handbuch zu lesen.! Bewahren Sie diese

Seite 2 - Aufstellung

10DEProgrammtabelleProgramme und ZusatzfunktionenProgrammMax. Füllmenge (kg)Kompatible Optionen Zyklus-Dauer* Energy Saver1 Eco Baumwolle2 Startzeitve

Seite 3

DE11Easy MIX Dieses Programm ist ideal für das gemeinsame Trocknen von Baumwolle und Kunstfasergewebe.Programm Wolle Dies ist ein Programm für Kleidun

Seite 4 - Hinweise

12DEOptionen Diese Zusatzfunktionen werden benutzt, um das gewählte Programm auf Ihre persönlichen Erfordernisse abzustimmen.Startzeitvorwahl Der

Seite 5

DE13Unterteilung der Wäsche• Kontrollieren Sie die auf den Etiketten der verschiedenen Wäscheteile angeführten Symbole, um sicherzustellen, dass die T

Seite 6 - Wartung und Pflege

14DEFehlersuche Mögliche Ursachen / Abhilfen:• Der Netzstecker steckt nicht fest genug in der Steckdose, um den Kontakt herzustellen.• Es besteht ei

Seite 7 - Wäschetrockners

DE15Bevor Sie den Kundendienst anfordern:• Ziehen Sie bitte die Tabelle Fehlersuche zu Rate, um zu sehen, ob es sich nicht um eine Kleinigkeit handelt

Seite 8 - Kontrollleuchten

16DEDieser Haushaltswäschetrockner ist Ein Abluf.Der gewichtete jährliche Energieverbrauch (AEc)* Kwh 1) 585.0Energieverbrauch bei vollständiger Bef

Seite 9 - Trockenprogramms

FR17FrançaisFRIDVL 85 Mode d’emploiSÈCHE-LINGE! Ce symbole vous rappelle de lire ce mode d’emploi.! Conservez cette notice d’utilisation et d’instal

Seite 10 - Zusatzfunktionen

18FROù installer le sèche-linge• Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radiateurs, ou plaques de cuisson à gaz,

Seite 11

FR19Où installer le sèche-linge• Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radiateurs, ou plaques de cuisson à gaz,

Seite 12 - Öffnung der Gerätetür

2DEAufstellungsort des WäschetrocknersDen Wäschetrockner fern von Gasherden, Öfen, Heizkörpern oder Kochfeldern aufstellen. Wenn das Gerät unter einer

Seite 13 - Trockenzeiten

20FR! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de s

Seite 14 - Fehlersuche

FR21! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de s

Seite 15 - Kundendienst

22FRInterruption de l’alimentation électrique! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toutes

Seite 16

FR23Appuyez sur la porteGroupe condenseur (couvercle ouvert) Réservoir d’eau Plaque signalétique de l’appareil Poignée du couvercle du condenseur (tir

Seite 17 - Mode d’emploi

24FRBouton Programmes Permet de sélectionner les programmes : tournez le bouton jusqu’à positionner l’indicateur sur le programme souhaité. Bouton pro

Seite 18 - Installation

FR25Comment effectuer un cycle de séchageDémarrage et choix du programme1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise de courant électrique.2. Sél

Seite 19

26FRTableau des programmesProgrammes et optionsProgrammeCharge maxi (Kg)Options compatiblesDurée cycle*Energy Saver1Eco Coton 2 Départ différé.60’2Eco

Seite 20 - Précautions

FR27Programme Laine C’est un programme réservé aux articles supportant le séchage au tambour et portant le symbole . Vous pouvez l’utiliser pour des

Seite 21

28FROptionsLes options permettent de personnaliser le programme sélectionné en fonction de vos exigences.Départ différé Le départ de certains pro

Seite 22 - Soin et entretien

FR29Tri du linge• Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtements pour vous assurer que les articles peuvent être passés au sèche-linge.• Triez

Seite 23 - Description

DE3Aufstellungsort des WäschetrocknersDen Wäschetrockner fern von Gasherden, Öfen, Heizkörpern oder Kochfeldern aufstellen. Wenn das Gerät unter einer

Seite 24 - Voyants “Départ différé”

30FRProblèmes et solutions Causes / Solutions possibles :• La fiche n’est pas suffisamment insérée dans la prise murale pour qu’il y ait contact.• I

Seite 25 - Comment effectuer un

FR31Avant d’appeler le Centre de Service après-vente :• Suivez le guide d’aide à la résolution des problèmes pour voir si vous n’arrivez pas à résoudr

Seite 27

PT33PortuguêsPTIDVL 85 MÁQUINA DE SECAR ROUPAInstruçõespara a utilização! Este símbolo serve para lembrar-te de ler este manual de instruções.! Man

Seite 28 - Ouverture de la porte

34PTOnde instalar a máquina de secar roupa?• As chamas podem danificar a máquina de secar roupa, que deve pois ser instalada num local afastado de fog

Seite 29 - Temps de séchage

PT35Onde instalar a máquina de secar roupa?• As chamas podem danificar a máquina de secar roupa, que deve pois ser instalada num local afastado de fog

Seite 30 - Problèmes et solutions

36PT! Este electrodoméstico foi concebido e fabricado em conformidade com as normas internacionais em matéria de segurança. Estas advertências são for

Seite 31 - Assistance

PT37! Este electrodoméstico foi concebido e fabricado em conformidade com as normas internacionais em matéria de segurança. Estas advertências são for

Seite 32

38PTO secador de roupa para uso doméstico é Por exaustãoO consumo anual de energia ponderado (AEc)* Kwh 1) 585.0O secador de roupa para uso doméstic

Seite 33 - Instruções

PT39Descrição da máquina de secar roupaPainel de comandos Filtro Painel de comandosNúmero de série e número do modelo Desempenho Lado anterior Lado po

Seite 34 - Instalação

4DE! Dieses Haushaltsgerät wurde unter Beachtung der internationalen Sicherheitsnormen geplant und hergestellt. Die nachfolgenden Hinweise werden aus

Seite 35

40PTBotão ON/OFF/ResetA posição OFF desliga a máquina de secar (consulte Início e Escolha do programa).Selector de ProgramasConsente configurar o prog

Seite 36 - Advertências

PT41Como efectuar uma secagemInício e escolha do programa1. Introduza a ficha da máquina de secar roupa na tomada de alimentação eléctrica. 2. Selecc

Seite 37

42PTTabela dos programasProgramas Especiais/Sport/ParciaisProgramas Energy SaverOs programas Energy Saver diminuem o consumo de energia e portanto não

Seite 38 - Cuidados e manutenção

PT43Programa Lã Este programa destina-se às peças de roupa que suportam a secagem em tambor, identificadas com o símbolo . Pode ser utili-zado para c

Seite 39 - Descrição da máquina de

44PTOpçõesAs opções consentem personalizar o programa seleccionado conforme as próprias exigências.Início posteior O início de alguns programas (consu

Seite 40

PT45Triagem da roupa• Verifique os símbolos que constam das etiquetas das di-versas peças para se certificar de que podem ser submeti-das a secagem em

Seite 41 - Como efectuar

46PTProblemas e soluçõesPossíveis causas/ Soluções:• A ficha não ficou bem encaixada na tomada eléctrica para que possa fazer contacto.• Ocorreu um

Seite 42 - Programas e opções

PT47Antes de contactar o Centro de Assistência:• Siga o guia de resolução de problemas para tentar resolver a avaria pessoalmente (consulte Problemas

Seite 44 - Abertura da porta

49ESEspañolESIDVL 85 Manualde instruccionesSECADORA! Este símbolo te recuerda que debes leer este manual de instrucciones.! Mantenga al alcance de l

Seite 45 - Tempos de secagem

DE5! Dieses Haushaltsgerät wurde unter Beachtung der internationalen Sicherheitsnormen geplant und hergestellt. Die nachfolgenden Hinweise werden aus

Seite 46 - Problemas e soluções

50ESDónde instalar la secadora• Las llamas pueden averiar la secadora, por lo tanto, debe estar alejada de cocinas a gas, estufas, radiadores o encime

Seite 47 - Assistência

51ESDónde instalar la secadora• Las llamas pueden averiar la secadora, por lo tanto, debe estar alejada de cocinas a gas, estufas, radiadores o encime

Seite 48

52ES! Este electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado respetando las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por

Seite 49 - SECADORA

53ES! Este electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado respetando las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por

Seite 50 - Instalación

54ESInterrupción de la alimentación eléctrica! Desconecte la secadora cuando no esté funcionando, del mismo modo durante las operaciones de limpieza y

Seite 51

55ESDescripción de la secadoraPanel de control Filtro Panel de controlNúmero de serie y número de modelo Prestaciones de ejercicio Parte delantera Par

Seite 52 - Advertencias

56ESBotón ON/OFF/ResetLa posición OFF sirve para apagar la secadora (ver Puesta en marcha y Selección del programa).Mando de ProgramasPermite seleccio

Seite 53

57ESCómo realizar un secadoPuesta en marcha y selección del programa1. Introduzca el enchufe de la secadora en la toma de alimentación eléctrica.2. Se

Seite 54 - Cuidados y mantenimiento

58ESTabla de programasProgramas y opcionesProgramaCarga máx. (kg)Opciones compatibles Cycle duration* Energy Saver1 Eco Algodón2 Comienzo retrasado60’

Seite 55 - Descripción de la secadora

59ESMixtos Este es el programa ideal para secar juntos los tejidos de algodón y los sintéticos.Programa Lana Este es un programa dedicado a las prenda

Seite 56 - Pilotos “comienzo retrasado”

6DEAbschalten vom Stromnetz! Trennen Sie den Wäschetrockner von der Stromversorgung, wenn er nicht in Betrieb ist sowie während Reinigungs- und Wartun

Seite 57 - Cómo realizar un secado

60ESOpciones Las opciones permiten personalizar el programa seleccionado en base a las exigencias personales.Comienzo retrasado El comienzo de al

Seite 58 - Programas y opciones

61ESSubdivisión de la ropa• Controle los símbolos de la etiqueta de las diferentes prendas para comprobar si las prendas pueden someterse a un secado

Seite 59

62ESProblemas y solucionesCausas probables/soluciones:• El enchufe no está conectado a la toma de corriente de la pared lo bastante profundo como par

Seite 60 - Abertura de la puerta

63ESAntes de llamar al Centro de asistencia técnica:• Consulte la guía para la solución de los problemas para ver si es posible solucionar la avería p

Seite 62 - Problemas y soluciones

GB65Instruction manualTUMBLE DRYEREnglishENIDVL 85 ContentsInstallation, 66Where to install the tumble dryerVentilationElectrical connectionsLevelling

Seite 63 - Asistencia Técnica

66GBInstallation10 mm15 mm15 mm15 mm15 mmBAWhere to install the tumble dryer• Install the dryer far from gas ranges, stoves, radiators or hobs, as fla

Seite 64

GB67Installation10 mm15 mm15 mm15 mm15 mmBAWhere to install the tumble dryer• Install the dryer far from gas ranges, stoves, radiators or hobs, as fla

Seite 65 - Instruction manual

68GBWarnings ! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and

Seite 66

GB69Warnings ! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and

Seite 67

DE7Beschreibung des WäschetrocknersBedienblende Modell und Seriennummer Vorderseite RückseiteBedienblendeBetriebsleistungen Filter KorbAchtung, hohe T

Seite 68 - Warnings

70GBCare and maintenanceDisconnecting the power supply! Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations.Cleaning th

Seite 69

GB71Description of the tumble dryerFilter Control panelFront side Rear sideDrumCaution, high temperature Air inletConnection for ventilation hose Rat

Seite 70 - Care and maintenance

72GBProgramme selection knob Allows for setting the programme: turn until the indicator points towards the desired programme. The OFF position switche

Seite 71 - Description of

GB73How to carry out a drying cycleStarting and selecting a programme1. Plug the dryer into the power supply socket.2. Select the programme according

Seite 72 - Indicator lights

74GBProgrammesEnergy Saver The Energy Saver Cycles reduce energy consumption and so they not only help the environment, they also cut your energy bill

Seite 73 - How to carry out

GB7575Wool This programme is specific for items that withstand tumble drying and are labelled with the symbol. It is suitable for loads of up to

Seite 74 - Programmes and options

76GBOptions The options allow for customising the selected programme according to one’s own needs.Delay timer The start of some programmes (see Pro

Seite 75

GB77LaundryAutomatic drying timesSorting laundry• Check the symbols on the care labels of the various gar-ments to verify whether the garments can be

Seite 76 - Opening the door

78GBTroubleshooting Possible causes / Solutions:• The plug has not been inserted far enough into the socket to make contact.• There has been a power

Seite 77 - Drying times

GB79Before contacting the Technical Assistance Centre:• Follow the troubleshooting guide to check whether pro-blems can be solved personally (see Trou

Seite 78 - Troubleshooting

8DETaste ON/OFF/ResetDurch Drehen auf OFF wird der Trockner abgeschaltet (siehe Start und Programmwahl).Wählschalter Programme Zur Einstellung der Pro

Seite 79

80GB12/2014 - Xerox FabrianoPlease note: Our advisors will require the following information:• name, address and postal code• telephone number• typ

Seite 80 - Essential Contact Information

DE9Durchführung eines TrockenprogrammsWahl und Start des Programms1. Stecken Sie den Stecker des Wäschetrockners in die Netzsteckdose.2.Wählen Sie die

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare