Indesit IDCA 835 (EU) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Elektrische Wäschetrockner Indesit IDCA 835 (EU) herunter. Indesit IDCA 835 (EU) Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN
1
Contents
Important information, 2-3
Installation, 4
Where to install the tumble dryer
Ventilation
Electrical connections
Preliminary information
Description of the tumble dryer, 5-6
Features
Control panel
How to carry out a drying cycle, 7
Starting and selecting a programme
Programmes and options, 8-9-10
Programme chart
Special programmes
Options
Opening the door
Laundry, 11-12
Sorting laundry
Care labels
Special items
Drying times
Warnings and suggestions, 13
General safety
Information on recycling and disposal
Saving energy and respecting the environment
Care and maintenance, 14
Disconnecting the power supply
Cleaning the filter after each cycle
Checking the drum after each cycle
Emptying the water container after each cycle
Cleaning the condenser unit
Cleaning the tumble dryer
Troubleshooting, 15
Assistance, 16
Spare parts
IDCA 835
Instruction manual
TUMBLE DRYER
English,1
EN
Français,17
F
This symbol reminds you to read this instruction
manual.
Keep this manual at hand for immediate reference
whenever necessary. Always store this manual close to the
tumble dryer and remember to pass it on to any new owners
when selling or transferring the appliance, so they may
familiarise with the warnings and suggestions herein
contained.
Read these instructions carefully: the following pages
contain important information on installation and useful
suggestions for operating the appliance.
Español,33
ES
AR
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instruction manual

EN1ContentsImportant information, 2-3Installation, 4Where to install the tumble dryerVentilationElectrical connectionsPreliminary informationDescripti

Seite 2 - Important information

10ENOptionsThe options allow for customising the selected programme according to ones own needs.Delay start The start of some programmes (see Program

Seite 3

EN11Sorting laundry Check the symbols on the care labels of the variousgarments to verify whether the garments can be safelytumble dried. Sort laund

Seite 4

12ENSpecial itemsBlankets and bedcovers: acrylic items (Acilian, Courtelle,Orion, Dralon) must be dried with great care at low heat.Avoid drying for l

Seite 5 - Description of

EN13 This appliance was designed and manufactured incompliance with current international safety standards. Thefollowing information is provided for

Seite 6 - Indicator lights

14ENDisconnecting the power supply Disconnect the dryer when not in use or during cleaningand maintenance operations.Cleaning the filter after each c

Seite 7 - How to carry out

EN15TroubleshootingPossible causes / Solutions: The plug has not been inserted far enough into the socket to make contact. There has been a power cu

Seite 8 - Programmes and options

16ENBefore contacting the Technical AssistanceCentre: Follow the troubleshooting guide to check whetherproblems can be solved personally (see Trouble

Seite 9

FR17FrançaisTable des matièresInformations importantes, 18-19Installation, 20Où installer le sèche-lingeVentilationRaccordement électriqueInformatio

Seite 10 - Opening the door

18FR2Informations importantesPour assurer le bon fonctionnement du sèche-linge à condensation il faut suivre le schémadentretien ordinaire indiqué

Seite 11 - Care labels

FR19Groupe condenseur - Il est nécessaire déliminerles peluches accumulées sur le condenseur tousles mois.Étape 1Ouvrez le couvercle ducondenseur- ti

Seite 12 - Drying times

2EN2Important informationTo ensure that the condenser dryer functionsefficiently, the following routine maintenanceprocedures must be carried out:Fluf

Seite 13 - Warnings

20FROù installer le sèche-linge Placez votre sèche-linge àune certaine distance descuisinières, fourneaux,radiateurs, ou plaques decuisson à gaz, car

Seite 14 - Care and maintenance

FR21ToucheOn/OffTouche avec voyantStart/PauseBoutonProgrammesAppuyezsur la porteGroupecondenseur(couvercleouvert)Réservoir deauPlaquesignalétique del

Seite 15 - Troubleshooting

22FRTouche ON/OFF/ResetUne pression normale sur cette touche fait allumer ou éteindre lappareil. Si le sèche-linge est en marche, une pression prolon

Seite 16 - Assistance

FR23Démarrage et choix du programme1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise de courant électrique.2. Sélectionnez le programme en fonction du

Seite 17 - Mode demploi

24FRTableau des programmesProgrammes Spécial/Sport/PartiauxProgramme Eco Time Ce programme est idéal pour sécher en toute sécurité de petites charges

Seite 18 - Informations importantes

FR25Programme Sport Intensif Ce programme convient aux vêtements résistant au sèche-linge, comme les survêtements et les shorts portant le symbole .

Seite 19

26FROptionsLes options permettent de personnaliser le programme sélectionné en fonction de vos exigences.Départ différé Le départ de certains programm

Seite 20 - Installation

FR27Tri du linge Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtementspour vous assurer que les articles peuvent être passés ausèche-linge. Triez v

Seite 21 - Description

28FRLinge ou vêtements particuliersCouvertures et dessus de lits : les articles en acrylique(Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) doivent être séchés ave

Seite 22 - Voyants Départ différé

FR29! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformémentaux normes internationales de sécurité. Ces consignes sontfournies pour des raisons de séc

Seite 23 - Comment effectuer

EN3Condenser unit - remove any fluff build-upfrom the condenser on a monthly basis.Step 1Open the condenser cover- grip the handle and pulltowards you

Seite 24 - Programmes et options

30FRInterruption de lalimentationélectrique! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne lutilisezpas, lorsque vous le nettoyez et durant toutes le

Seite 25

FR31Problèmes et solutionsCauses / Solutions possibles : La fiche nest pas suffisamment insérée dans la prise murale pour quil y ait contact. Il y

Seite 26 - Ouverture de la porte

32FRAvant dappeler le Centre de Service après-vente : Suivez le guide daide à la résolution des problèmespour voir si vous narrivez pas à résoudre

Seite 27 - Étiquettes dentretien

ES33EspañolÍndiceInformación importante, 34-35Instalación, 36Dónde instalar la secadoraAireaciónConexión eléctricaInformación preliminarDescripción de

Seite 28 - Temps de séchage automatique

34ES2Información importantePara el funcionamiento eficiente de la secadorapor condensación es necesario respetar elesquema de mantenimiento ordinario

Seite 29 - Précautions et conseils

ES35Unidad de condensación - Es necesario limpiarla pelusa del condensador cada mes.Fase 1Abra la tapa del condensador- sostenga la manija y tire haci

Seite 30 - Soin et entretien

36ESDónde instalar la secadora Las llamas pueden averiar lasecadora, por lo tanto, debeestar alejada de cocinas a gas,estufas, radiadores oencimeras.

Seite 31 - Problèmes et solutions

ES37BotónOn/OffBotón y pilotoSTART/PAUSEMando deProgramasPresionesobre lapuertaUnidad decondensación(tapa abierta)Contenedor derecolección de aguaPlac

Seite 32

38ESBotón ON/OFF/ResetPresionar en forma normal el botón para encender y apagar el aparato. Si la secadora está en funcionamiento, una presiónprolonga

Seite 33 - Manual de instrucciones

ES39Puesta en marcha y selección del programa1. Introduzca el enchufe de la secadora en la toma de alimentación eléctrica.2. Seleccione el programa en

Seite 34 - Información importante

4ENWhere to install the tumble dryer Install the dryer far from gasranges, stoves, radiators orhobs, as flames may damage it.If the dryer is installe

Seite 35

40ES Programa Carga máx. (Kg.) Opciones compatibles Duración del ciclo Diarios 1 Algodón Extra Máx. Pre antiarrugas – Post antiarrugas y Comienzo re

Seite 36 - Instalación

ES41Programa Sport Intensivo Este es un programa para secar prendas como chándales para gimnasia y pantalones cortos marcados con el símbolo . Es id

Seite 37 - Descripción

42ESOpcionesLas opciones permiten personalizar el programa seleccionado en base a las exigencias personales.Comienzo retrasado El comienzo de algunos

Seite 38 - Pilotos comienzo retrasado

ES43Subdivisión de la ropa Controle los símbolos de la etiqueta de las diferentesprendas para comprobar si las prendas puedensometerse a un secado en

Seite 39 - Cómo realizar un secado

44ESPrendas especialesMantas y cubrecama: las prendas de acrílico (Acilian,Courtelle, Orion, Dralon) deben secarse con absolutocuidado a temperatura b

Seite 40 - Programas y opciones

ES45! Este electrodoméstico ha sido diseñado y fabricadorespetando las normas internacionales sobre seguridad.Estas advertencias se suministran por mo

Seite 41

46ESInterrupción de la alimentacióneléctrica! Desconecte la secadora cuando no esté funcionando, delmismo modo durante las operaciones de limpieza yma

Seite 42 - Abertura de la puerta

ES47Problemas y solucionesCausas probables/soluciones: El enchufe no está conectado a la toma de corriente de la pared lo bastanteprofundo como para

Seite 43 - Etiquetas de mantenimiento

48ESAntes de llamar al Centro de asistencia técnica: Consulte la guía para la solución de los problemas paraver si es posible solucionar la avería pe

Seite 44 - Tiempos de secado automático

تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﺐّﻴﺘآ ﺔﻓﺎﺸﻧ تﺎیﻮﺘﺤﻤﻟا ،ﺔﻤﻬﻡ تﺎﻡﻮﻠﻌﻡ ،ﺐﻴآﺮﺘﻟا ﺔﻟﻵا ﻊﺿو نﺎﻜﻣ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا IDCA 835 ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻞﺻﻮﻟا ﺔﻴﻟوأ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ،ﺔﻟﻵ

Seite 45 - Advertencias

EN5On/OffbuttonStart/Pause buttonand indicator lightProgrammeselection knobPress thedoorCondenserunit (coveropen)Water containerData plateCondenser co

Seite 46 - Cuidados y mantenimiento

ﺔﻤﻬﻡ تﺎﻡﻮﻠﻋ ﺐﺠی ،ﺔﻟﺎﻌﻓ ﺔﻘیﺮﻄﺏ ﺔﻓﺎﺸﻨﻟا ﻒّﺜﻜﻡ ﻞﻤﻌی نأ ﻞﺝأ ﻦﻡتاﻮﻄﺧ عﺎﺒﺕإ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ﺔیدﺎﻌﻟا ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا: ﺐﻏﺰﻟا ةﺎﻔﺼﻡ– نّﻮﻜﺕ ﺪﻗ نﻮﻜی ﺪﻗ ﺐﻏز يأ ﻒّﻈﻧﻒﻴﻔﺠ

Seite 47 - Problemas y soluciones

ةﻮﻄﺨﻟا1 ﺔﻓﺎﺸﻨﻟا ﻦﻡ ﻞﻡﺎﻜﻟﺎﺏ ﺎﻬﺝﺮﺧأو ﻩﺎﻴﻤﻟا ﺔیوﺎﺡ ﺐﺤﺱا. ةﻮﻄﺨﻟا 2 ﺔیوﺎﺤﻟا ﻦﻡ ﻩﺎﻴﻤﻟا غﺮﻓا ةﻮﻄﺨﻟا3 ﺎﻬﻟﺎﺧدإ ﻢﺕ ﻪﻧأ ﻦﻡ ﺪآﺄﺕو ﺎﻬﻧﺎﻜﻡ ﻰ

Seite 48 - Asistencia Técnica

ﻒّﺜﻜﻤﻟا ةﺪﺡو– ﺪﻗ نﻮﻜی ﺪﻗ ﺐﻏز يأ ﺔﻟازإ ﺐﺠیًﺎ ی ﺮ ﻬ ﺵ ﻒّﺜﻜﻤﻟا ﻦﻡ نّﻮﻜﺕ! ةﻮﻄﺨﻟا1 ﺔیوﺎﺤﻟا ءﺎﻄﻏ ﺢﺘﻓا– ﺎﻬﺒﺤﺱاو ﺔﻜﺴﻤﻟا ﻚﺴﻡا. ةﻮﻄﺨ

Seite 49 - IDCA 835

ﺐﻴآﺮﺘﻟا ﺔﻟﻵا ﻊﺽو نﺎﻜﻡ ا وأ ﺪﻗاﻮﻤﻟا ﻦﻣ ﺔﻓﺎﺴﻣ ﺪﻌﺑ ﻰﻠﻋ ﺔﻓﺎّﺸﻨﻟا ﻊﺿ وأ ناﺮﻓﻷ ﺐﺒﺴﻳ ﺪﻗ ﺐﻬﻠﻟا نﻷ ﺦﺒﻄﻟا ﺢﻄﺱأ وأ ﻦﻴﺨﺴﺘﻟا

Seite 50 - ﺔﻤﻬﻡ تﺎﻡﻮﻠﻋ

ﺲﺒﻘﻡ ﻲﻓ ﺲﺏﺎﻘﻟا ﻊﺽو ﻞﺒﻗ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا رﻮﻡﻷا ﻦﻡ ﺪآﺄﺕءﺎﺏﺮﻬﻜﻟا: • ﻦﻴﺘﻓﺎﺝ ﻚیﺪی نأ ﻦﻡ ﺪآﺄﺕ. • ﻮﺻﻮﻡ نﻮﻜی نأ ﺲﺒﻘﻤﻟا ﻰﻠﻋضرﻷﺎﺏ ًﻻ. • ىﻮﺼﻘﻟا ﺔﻟﻵا ةﻮﻗ ﻞﻤﺤﺘی نأ ﺲﺒﻘ

Seite 51

ﺔﻓﺎﺸﻨﻟا ﻒﺻو ------------------------------------------------------------------------------------------------------ بﺎﺒﻟا ﺢﺘﻔﻟ تاﺰﻴﻤ

Seite 52

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةدﺎﻋإ رز /ءﺎﻔﻃﻹا ﺔﻟﻵا ءﺎﻔﻃإ وأ ﻞﻴﻐﺸﺕ ﻰﻟإ يدﺆﻴﺱ رﺰﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا . ةﺪﻤﻟ رﺰﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا ﻢﺕ لﺎﺣ ﻲﻓ3 ،ﺔﻟﻵا ﻞﻴﻐﺸﺕ ءﺎﻨﺙأ ناﻮﺙةروﺪﻟا ﻂﺒﺿ ةدﺎﻋإ ﻢﺘﻴﺱو ﺊ

Seite 53 - ﺐﻴآﺮﺘﻟا

ﻒﻴﻔﺠﺕ ةرود ﻞﻴﻐﺸﺕ ﺔﻴﻔﻴآ ﺞﻡﺎﻧﺮﺒﻟا رﺎﻴﺘﺧاو ﻞﻴﻐﺸﺕ 1. ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺲﺒﻘﻤﻟﺎﺑ ﺔﻓﺎّﺸﻨﻟا ﻞﺻ. 2. ﻞﻴﺴﻐﻟا عﻮﻥ ﺐﺴﺤﺑ ﺞﻣﺎﻥﺮﺒﻟا ﺮﺘﺧا)ﻞﻴﺴﻐﻟا ﻊﺟار.( 3. ةﺎﻔﺼﻤﻟا نأ ﻦﻣ

Seite 54 - ﺔﻡﺪﺨﻟا ﻊﺝار

تارﺎﻴﺘﺧﻻاو ﺞﻡاﺮﺒﻟا ﺞﻡاﺮﺒﻟا لوﺪﺝ ﺞﻡﺎﻧﺮﺒﻟا ﺔﻟﻮﻤﺤﻠﻟ ىﻮﺼﻘﻟا)ﻎﻠآ( ﺔﻤﻏﺎﻨﺘﻤﻟا تارﺎﻴﺘﺧﻻا ةروﺪﻟا ةﺪﻡ )ﻖﺉﺎﻗﺪﻟﺎﺏ( ﻲﻡﻮی 1 ءاﺪﺕرﻼﻟ ةﺰهﺎﺠﻟا ىﻮﺼﻗ ﺪﻴﻌﺠﺘﻟا ﻞﺒﻗ

Seite 55 - ﻒﺜﻜﻤﻟا ءﺎﻄﻏ ﺾﺒﻘﻣ) ﻪﺒﺤﺱا

ﻞﻴﺴﻐﻟا ةرود ءﺎﻨﺙأ ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻤﻟا ناروﺪﻟا ﺔﻋﺮﺱ . ءاﺪﺕرﻼﻟ ةﺰهﺎﺟ ةدﺎﻋ ﻲه ةروﺪﻟا ﻩﺬه ﻲﻓ ﺔﻔﻔﺠﻤﻟا ﺲﺑﻼﻤﻟاًﻼ ﻴ ﻠ ﻗ ﺔﺒﻃر نﻮﻜﺕ ﺪﻗ ﺔﻠﻴﻘﺜﻟا ضاﺮﻏﻷا فاﺮﻃأ نأ ﻦﻣ ﻢﻏﺮﻟا ﻰ

Seite 56 - ﺞﻣاﺮﺒﻟا رﺎﻴﺘﺧاو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻊﺟار

6ENON/OFF/Reset buttonPressing the button normally will cause the machine to switch on or off. If the button is pressed for 3 seconds while the dryer

Seite 57 - ﻒﻴﻔﺠﺕ ةرود ﻞﻴﻐﺸﺕ ﺔﻴﻔﻴآ

ﺞﻴﺴﻨﻟا ﺔﻟﻮﻤﺤﻟا ﻎﻠآ ا 2 ﻎﻠآ 3 ﻎﻠآ 4 – 5 ﻎﻠآ 6 – 7.5 ﻎﻠآ تﺎﻴﻨﻄﻘﻟا– ﺔﻴﻟﺎﻋ ةراﺮﺣ 30 وأ60 ﺔﻘﻴﻗد 30 وأ60 ﺔﻘﻴﻗد 60 وأ90 ﺔﻘﻴﻗد 60 – 90 ﺔﻘﻴﻗد 120 وأ150

Seite 58 - تارﺎﻴﺘﺧﻻاو ﺞﻡاﺮﺒﻟا

ﻞﻴﺴﻐﻟا ------------------------------------------------------------------------------------------------- ﻞﻴﺴﻐﻟا ﻒﻴﻨﺼﺕ • ا ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺕ ﺲﺑﻼﻤﻟا تﺎﻘﺼﻠﻣ

Seite 59

ﺲﺑﻼﻤﻟا نﻮﻜﺕ ﺪﻗ ،ﻒﻴﻔﺠﺘﻟا ةرود ﺔﻳﺎﻬﻥ ﻲﻓ ﺲﺑﻼﻤﻟا ﻊﻣ ﺎﻬﺘﻌﺿو لﺎﺣ ﻲﻓ ﺔﺒﻃر ﺔﻴﻨﻄﻘﻟاﺔﻴﻋﺎﻨﻄﺻا ﺔﺸﻤﻗأ ﻦﻣ ﺔﻋﻮﻨﺼﻤﻟا . ﻩﺬه ﻲﻓةﺮﻴﺼﻗ ﻒﻴﻔﺠﺕ ةرود ﻲﻓ ﺎﻬﻌﺿ

Seite 60 - تارﺎﻴﺘﺧﻻاو ﺞﻣاﺮﺒﻟا ﻊﺟار

ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺲﺏﻼﻤﻟا ةﺮﺱﻷا ﺔﻴﻄﻏأو تﺎﻴﻧﺎﻄﺒﻟا :ﻚﻴﻠﻳﺮآﻷا ﻦﻣ ﺔﻋﻮﻨﺼﻤﻟا ضاﺮﻏﻷا نإ)Acilan ،Courtelle ،Orion ،Dralon (راﺮﺤﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﺻﺎﺧ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﻒﻔﺠﺕ نأ ﺐﺠﻳﺔﻀﻔﺨ

Seite 61

ﺔﻴﻜﻴﺕﺎﻡﻮﺕوﻷا ﻒﻴﻔﺠﺘﻟا تﺎﻗوأ تﺎﻴﻨﻄﻘﻟا ﺔﻴﻟﺎﻋ ةراﺮﺡ ﺔﻋﺮﺴﺏ ﻞﻴﺴﻐﻟا تارود ﺪﻌﺏ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟا تﺎﻗوأ800-1000 rpm ﺔﻟﻮﻤﺡ ﻒﺼﻧ ﺔﻠﻡﺎآ ﺔﻟﻮﻤﺡ 1 ﻎﻠآ 2 ﻎﻠآ 3 ﻎﻠآ 4 ﻎﻠ

Seite 62 - ﻘﺼﻠﻡﻞﻴﺴﻐﻟﺎﺏ ﺔیﺎﻨﻌﻟا تﺎ

تﺎﺡاﺮﺘﻗﻻاو تاﺮیﺬﺤﺘﻟا ! ﺔﻣﻼﺴﻟا ﺮﻴﻳﺎﻌﻣ ﺐﺴﺤﺑ ﺔﻟﻵا ﻊﻨﺻو ﻢﻴﻤﺼﺕ ﻢﺕﺔﻴﻟﺎﺤﻟا ﺔﻴﻤﻟﺎﻌﻟا . ﻖﻠﻌﺘﺕ بﺎﺒﺱﻷ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻩﺬه ﻦﻴﻣﺄﺕ ﻢﺕًا ﺪ ﻴ ﺟ ﺎﻬﺕءاﺮﻗ ﺐﺠﻳو ﺔﻣﻼﺴﻟ

Seite 63 - ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺲﺏﻼﻤﻟا

• ﺔﻌﻔﺕﺮﻣ ةراﺮﺣ ﻰﻠﻋ ﻚﻴﻠﻳﺮآﻷا ﻦﻣ ًﺎ ﻓ ﺎ ﻴ ﻟ أ ﻒﻔﺠﺕ ﻻ. • ﻪﺘﺻﺎﺧ درﺎﺒﻟا ﻒﻴﻔﺠﺘﻟا ﺔﻠﺣﺮﻣ ﻊﻣ ﺞﻣﺎﻥﺮﺑ ﻞآ ﻞﻤآأ. • ﺔﻨﺧﺎﺱ ضاﺮﻏأ ﻰﻠﻋ يﻮﺘﺤﺕ لاﺰﺕ ﻻ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺔﻓﺎّﺸﻨﻟا ﺄﻔﻄ

Seite 64

ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔیﺎﻨﻌﻟا ءﺎﺏﺮﻬﻜﻟا ﻊﻄﻗ ﺎﻣﺪﻨﻋو ﺔﻟﻵا ﻞﻤﻌﺘﺴﺕ ﻻ ﺎﻣﺪﻨﻋ ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻊﻄﻗاﺔﻥﺎﻴﺼﻟا تﺎﻴﻠﻤﻋ ءﺎﻨﺙأو ﺎﻬﻔﻈﻨﺕ. ﻔﺼﻤﻟا ﻒﻴﻈﻨﺕةرود ﻞآ ﺪﻌﺏ ةﺎ ﺔﻓﺎّﺸﻨﻟا ﻦﻣ

Seite 65 - تﺎﺡاﺮﺘﻗﻻاو تاﺮیﺬﺤﺘﻟا

ﻩﺎﻴﻤﻟا ﺔﻳوﺎﺣ ﻒﺜﻜﻤﻟا ةﺪﺣو ﻂﻗﻼﻤﻟاﺔﻜﺴﻤﻟاﻒﺜﻜﻤﻟاءﺎﻄﻏءاﻮﻬﻟاﻞﺧﺪﻣةﺎﻔﺼﻤﻟاﻒﺜﻜﻤﻟا ةﺪﺣو ﺔﻴﻔﻠﺨﻟا ﺔﻬﺠﻟا ةداﺪﺴﻟاﺔﻴﻣﺎﻣﻷا ﺔﻬﺠﻟا

Seite 66 - ﺔﺌﻴﺒﻟا ماﺮﺘﺡاو ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺮﻴﻓﻮﺕ

ﻪﺡﻼﺻاو ﻞﻠﺨﻟا ﺔﻴﻨﻘﺘﻟا ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا ﺰآﺮﻤﺏ لﺎﺼﺕﻻا ﻞﺒﻗ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تﺎﺡاﺮﺘﻗﻻا ﻊﺝار ،ﺐﺱﺎﻨﻡ ﻞﻜﺸﺏ ﻞﻤﻌﺕ ﺔﻓﺎّﺸﻨﻟا ﻦﻜﺕ ﻢﻟ لﺎﺡ ﻲﻓ) ﻊﺝارةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا: ( ﺔ

Seite 67 - ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔیﺎﻨﻌﻟا

EN7Starting and selecting a programme1. Plug the dryer into the power supply socket.2. Select the programme according to the type of laundry (see Laun

Seite 68

ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا ﺔﻴﻨﻘﺘﻟا ﺔﻡﺪﺨﻟا ﺰآﺮﻤﺏ لﺎﺼﺕﻻا ﻞﺒﻗ: • ىﺮﺘﻟ ﻪﺣﻼﺻإو ﻞﻠﺨﻟا ﻞﻴﻟد ﻞﻤﻌﺘﺱا ﻚﺴﻔﻨﺑ ﺔﻠﻜﺸﻤﻟا ﻞﺣ ﻚﻥﺎﻜﻣﺈﺑ نﺎآ اذإ)ﻪﺣﻼﺻإو ﻞﻠﺨﻟا ﻊﺟار.( • ﻞﺼﺕاو ﺔﻓﺎ

Seite 70 - ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا

195079528.0006/2009 - Xerox Fabriano

Seite 71

8ENProgramme chartSpecial/Sport/Partial ProgrammesEco Time Programme This programme is ideal for safely drying small loads in a short time, thereby op

Seite 72 - 195079528.00

EN9Sport Intensive Programme This programme is designed for safely drying garments such as tracksuits and shorts bearing the symbol. It is ideal for

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare