Indesit ASD 79 C (EX) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Elektrische Wäschetrockner Indesit ASD 79 C (EX) herunter. Indesit ASD 79 C (EX) Instruction for Use [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet5.0 / 5. Basierend auf12 Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Contents
TUMBLE DRYER
ASD79C
Instruction booklet
Installation, 2
Door reversal instructions
Where to put your dryer
Ventilation
Water drain
Electrical connection
Before you start using your dryer
Dryer description, 3
To open the door
The features
Control panel
Start and programmes, 4-6
Choosing a programme
Table of programmes
The controls
Laundry, 7-8
Sorting your laundry
Wash care labels
Special clothing items
Drying times
Warnings and Suggestions, 9
General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment
Maintenance and Care, 10
Switching off the electricity
Cleaning the filter after each cycle
Empty the water container after each cycle
Check the drum after each cycle
Cleaning the condenser unit
Cleaning the dryer
Troubleshooting, 11
Service, 12
Spare parts
GB
English, 1
I
Italiano, 13
F
Français, 25
D
Deutsch, 37
E
Español, 49
NL
Nederlands, 73
P
Português, 61
GB
1
! Keep this instruction booklet on hand in order to refer to it when necessary. Take it with you when you move, and
should you sell this appliance or pass it on to another party, make sure that this booklet is supplied along with the
dryer so that the new owner may be informed about warnings and suggestions on how the appliance works.
! Read these instructions carefully; the following pages contain important information on installation and suggestions
on how the appliance works.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instruction booklet

ContentsTUMBLE DRYERASD79CInstruction bookletInstallation, 2Door reversal instructionsWhere to put your dryerVentilationWater drainElectrical connecti

Seite 2 - Installation

Maintenance and Care10GBCleaning the drum! Do not use abrasives, steel wool or stainless steelcleaning agents to clean the drum.A coloured film may st

Seite 3 - Dryer Description

TroubleshootingGB11Problem:The tumble dryer won’t start.Drying cycle will not begin.Its taking a long time to dry.Empty water icon is flashingbut the

Seite 4 - Start and Programmes

Service12GBSpare PartsThis dryer is a complex machine. Repairing it yourselfor having a non-authorised person try to repair it couldcause harm to one

Seite 5

Indice ASCIUGATRICEASD79CLibretto di istruzioniInstallazione, 14Istruzioni per invertire la posizione dello sportelloDove installare l’asciugatriceAer

Seite 6

Installazione14IDove installare l’asciugatrice●Le fiamme possono danneggiare l’asciugatrice chedeve pertanto essere installata lontano da cucine a gas

Seite 7 - Typical weights

I15Descrizione del prodottoPannello di controlloPer aprire lo sportello Caratteristicherecipiente di raccoltadell’acquaGriglia dientratadell’ariaPrest

Seite 8 - Drying times

16IAvvio e programmiScelta del programma1. Inserire la spina dell’asciugatrice nella presa dialimentazione elettrica.2. Selezionare il bucato in base

Seite 9 - Warnings and Suggestions

I17Avvio e programmiProgrammiProgrammaFunzione Impostazione Nota:CotoneAltaTemperatura Asciuga gli indumentidi cotone ad altatemperaturaOpzioni dispon

Seite 10 - Maintenance and Care

18IAvvio e programmirovescia di ciascun minuto, ciò comprende la fase diasciugatura a freddo, l’impostazione ALTA temperaturao è anche indicata BASSA

Seite 11 - Troubleshooting

BucatoI19Controllo del bucato●Controllare i simboli riportati sulle etichette dei vari capi, per verificare se l’indumento può essere introdotto nell’

Seite 12 - Comparative Programmes

Installation2GBWhere to put your dryer ●Place your dryer at a distance from gas ranges,stoves, heaters, or cook tops because flames can damage the app

Seite 13 - Libretto di istruzioni

20IBucatoTessuti particolariCoperte e copriletti: tessuti in acrilico (Acilan,Courtelle, Orion, Dralon) devono essere asciugaticon estrema cura a temp

Seite 14 - Installazione

I21Avvertenze e suggerimenti! Questo elettrodomestico è stato progettato e realizzatorispettando gli standard di sicurezza internazionale.Queste avver

Seite 15 - Descrizione del prodotto

Cura e manutenzione22IPulizia del Tamburo! Per la pulizia del tamburo non usare abrasivi, lana diacciaio o agenti di pulizia di acciaio inossidabile.P

Seite 16 - Avvio e programmi

Ricerca guastiI23Potrebbe accadere che l’asciugatrice sembri fuori uso. Prima di contattare il centro di assistenza (vedere lasezione Assistenza), ana

Seite 17

Assistenza24IRicambiL’asciugatrice è un elettrodomestico complesso:tentare di ripararlo da soli o farlo riparare da personenon qualificate, oltre a po

Seite 18

Table des MatièresSÈCHE-LINGEASD79CNotice d’utilisation et installationInstallation, 26Instructions d’inversion de la porteOù installer votre sèche-li

Seite 19 - Controllo del bucato

Installation26FOù installer votre sèche-linge●Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radiateurs, ou plaques de c

Seite 20 - Tempi di asciugatura

F27Description du sèche-lingeL’icône “Nettoyer le filtre” vous rappelle de nettoyer le filtre à chaque fois que vous utilisez lesèche-linge (voir Entr

Seite 21 - Avvertenze e suggerimenti

28FDémarrage et ProgrammesChoisir un programme1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise électrique.2. Triez votre linge en fonction du type de

Seite 22 - Cura e manutenzione

F29Démarrage et ProgrammesProgrammes! Si le Voyant Marche/Arrêt n’est pas illuminé ; Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT et sélectionnezensuite le prog

Seite 23 - Ricerca guasti

GB3Dryer DescriptionThe Clean Filter icon reminds you to clean thefilter every time you use the dryer (see Maintenance). The On/Off indicator li

Seite 24 - Programmi Comparativi

30FDémarrage et ProgrammesLes CommandesLe temps restant jusqu’à la fin du programme est affiché enheures et en minutes et est décompte toutes les minu

Seite 25 - SÈCHE-LINGE

LingeF31Trier votre linge ●Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtementspour vous assurer que les articles peuvent être passés au sèche-linge

Seite 26

32FLingeVêtements spéciaux Les Couvertures et Dessus de lits : articles enacrylique (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) doiventêtre séchés avec des pré

Seite 27 - Description du sèche-linge

F33Avertissements etSuggestions! Cet appareil a été conçu et construit conformément àdes normes de sécurité internationales. Ces avertissements sont d

Seite 28 - Démarrage et Programmes

Entretien et Nettoyage34FNettoyage du tambour! Pour nettoyer le tambour, ne pas utiliser d’abrasifs,de laine d’acier ni de produits de nettoyage poura

Seite 29

Que faire en cas de panneF35Problème :Le sèche-linge ne démarrepas.Le cycle de séchage nedémarre pas.L’appareil met longtemps àsécher.L’icône de vider

Seite 30

Service Après-Vente36FPièces de RechangeCe sèche-linge est une machine complexe. Le réparervous-même ou essayer de le faire réparer par unepersonne no

Seite 31 - Charge typique

ASD79CGBEnglish, 1IItaliano, 13FFrançais, 25DDeutsch, 37EEspañol, 49NLNederlands, 73PPortuguês, 61D37InhaltsverzeichnisWÄSCHETROCKNERBedienungsanleitu

Seite 32 - Temps de séchage

38DInstallierungAufstellung des Wäschetrockners●Den Wäschetrockner so aufstellen, dass ausreichendAbstand zu Gasherden, Öfen, Heizungen oder Kochplatt

Seite 33 - Suggestions

D39Beschreibung IhresWäschetrocknersBedienblendeTür öffnen AufbauWasserbehälterBelüftungsschlitzeTypenschildFilterModell- &SeriennummerKondensator

Seite 34 - Entretien et Nettoyage

4GBStart and ProgrammesChoosing a programme1. Plug the dryer into the electrical socket.2. Sort your laundry according to fabric type (see Laundry).3

Seite 35 - Que faire en cas de panne

40DStart und ProgrammeProgrammauswahl1. Den Wäschetrockner an die Steckdose anschließen.2. Die Wäsche je nach Gewebeart sortieren (sieheGewebeart).3.

Seite 36 - Programmes Comparatifs

41DStart und ProgrammeProgrammeProgrammeFunktion Einstellung Hinweis:Baumwolle -HohetemperaturTrocknet Baumwollstoffebei hoher TemperaturVerfügbare Op

Seite 37 - Bedienungsanleitung

42DStart und ProgrammeDie verbleibende Trockenzeit wird in Stunden und Minutenangezeigt, wobei hierbei die Minuten rückwärts bis auf nullzurückgezählt

Seite 38 - Installierung

43GewebeartD●Hinweis: Die letzten 10 Minuten sind am Ende jedes eingestellten Trocknerprogramms für das Kaltschleudern reserviert. Beim Einstellen der

Seite 39 - Wäschetrockners

44DGewebeartArtikel, bei denen besondere Sorgfalterforderlich ist Decken und Bettüberwürfe: Artikel aus Acrylfasern(Acilan, Courtelle, Orion, Dralon)

Seite 40 - Start und Programme

45DWarnhinweise undEmpfehlungen! Diese Maschine wurde gemäß internationalerSicherheitsnormen entworfen und hergestellt.Die Warnhinweise dienen Ihrer S

Seite 41

46DWartung und PflegeTrommelreinigung! Keine Scheuermittel, Stahlwolle oderEdelstahlreiniger zum Säubern der Trommel verwenden.An der Edelstahltrommel

Seite 42

47FehlersucheDBei einer Gerätestörung bitte zunächst folgende, mögliche Ursachen überprüfen, bevor Sie sich an unserenautorisierten Kundendienst werde

Seite 43 - Gewebeart

DKundendienstErsatzteileWenn Sie versuchen, den Trockner selbst zureparieren oder von einer nicht dafür autorisiertenPerson reparieren zu lassen, kann

Seite 44

Índice de materias SECADORAASD79CFolleto de instruccionesInstalación, 50Instrucciones para invertir la puertaDónde instalar la secadoraVentilación Eva

Seite 45 - Empfehlungen

GB5Start and ProgrammesProgrammesProgrammeWhat it does... How to set it... Note:CottonsHigh HeatDries your Cotton clotheson High heatOptions available

Seite 46 - Wartung und Pflege

Instalación50EDónde instalar la secadora●Instale la secadora lejos de estufas, calentadores o cocinas, ya que las llamas pueden dañar el electrodomést

Seite 47 - Fehlersuche

E51Descripción de la secadoraPanel de controlPara abrir la puerta CaracterísticasEl icono Filtro Limpio recuerda que debe limpiarel filtro cada vez qu

Seite 48 - Programme für Vergleichstests

52EComienzo y ProgramasSeleccionar un programa1. Enchufar la secadora a la toma eléctrica.2. Clasifique la colada según la clase de tejido (véaseLa co

Seite 49 - Folleto de instrucciones

E53Comienzo y ProgramasProgramas! Si la luz de Encendido/Apagado no está encendida, pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO y, a continuación, selec

Seite 50 - Instalación

54EComienzo y ProgramasControlesEl tiempo restante de un programa se va mostrando enhoras y minutos, (incluyendo la fase de secado en frío),también se

Seite 51 - Descripción de la secadora

La coladaE55Clasificar la colada• Compruebe los símbolos en las etiquetas de laropa a fin de asegurar que los artículos puedensecarse con calor. • C

Seite 52 - Comienzo y Programas

56ELa coladaPrendas especialesMantas y sobrecamas: Los artículos acrílicos (Acilan,Courtelle, Orion, Dralón) deben secarse teniendoespecial cuidado y

Seite 53

E57Advertencias yrecomendaciones¡ El electrodoméstico ha sido diseñado y fabricadosegún las normas internacionales de seguridad. Por razones de seguri

Seite 54

Mantenimiento y cuidados58ELimpieza del tambor¡ No utilice productos de limpieza abrasivos, lana deacero o acero inoxidable para limpiar el tambor.Es

Seite 55 - La colada

Resolución de problemasE59Problema:La secadora no se pone enmarcha.No comienza el ciclo desecado.Tarda mucho tiempo en secar.El icono de vaciado de ag

Seite 56

6GBStart and ProgrammesThe time to end is displayed in hours and minutes andcounts down each minute, this includes the cooltumble phase, the heat sett

Seite 57 - Advertencias y

Servicio60EPiezas de repuestoEsta secadora es una máquina compleja. Si intentarepararla usted mismo o una persona no autorizadapuede ocasionar daños a

Seite 58 - Mantenimiento y cuidados

ÍndiceMÁQUINA DE SECAR ROUPAASD79CFolheto de instruçõesInstalação, 62Instruções de inversão da portaOnde colocar a sua máquina de secar roupaVentilaçã

Seite 59 - Resolución de problemas

Instalação62POnde colocar a sua máquina●Instale a sua máquina a alguma distância de ligações de gás, fogões, aquecedores e placas decozinha, uma vez q

Seite 60 - Comparación de Programas

P63Descrição da máquinade secarPainel de controloPara abrir a portaCaracterísticasNota: Se a cuba da água se encher, o ícone acende-se,a temperature é

Seite 61 - Folheto de instruções

64PArranque e ProgramasPrograma Engoma fácilO ‘Engoma fácil’ é um programa breve de 10 minutos (8 minutos de calor, seguidos de 2 minutos de um períod

Seite 62 - Instalação

P65Arranque e ProgramasProgramas! Caso a luz LIGAR/DESLIGADO não se encontre acesa; Prima o botão LIGAR/DESLIGADO e, em seguida,seleccione o pro

Seite 63 - Descrição da máquina

66PArranque e ProgramasO tempo até à conclusão é apresentado em horas e minutose a contagem decrescente é feita em cada minuto. Tal incluia fase “Rota

Seite 64 - Arranque e Programas

P67RoupaEscolher a sua roupa• Consulte os símbolos nas etiquetas das roupas,de modo a certificar-se de que os artigos podemser utilizados na secadora

Seite 65

68PRoupaPeças delicadasCobertores e cobertas de cama: artigos em acrílico(Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secoscom especial cuidado com um

Seite 66

P69Avisos e Sugestões! O equipamento foi concebido e construído deacordo com normas de segurança internacionais.Estes avisos são apresentados por razõ

Seite 67 - Carga típica

LaundryGB7Sorting your laundry●Check symbols on clothing labels to make sure that the articles can be tumble dried.●Sort laundry by fabric type.●Empty

Seite 68 - Tempos de secagem

Manutenção e Cuidado70PLimpar o tambor! Não utilize agentes de limpeza de aço inoxidável oupalha de aço, abrasivos, para limpar o tambor.É possível qu

Seite 69 - Avisos e Sugestões

Resolução de problemasP71Problema:A secadora não inicia.O ciclo de secagem não inicia.Demora muito tempo a secar.O ícone Esvaziar águaencontra-se em e

Seite 70 - Manutenção e Cuidado

Reparação72PPeças sobressalentesEsta secadora é uma máquina complexa. Repará-lasozinha ou através de um técnico não autorizadopode provocar danos a um

Seite 71 - Resolução de problemas

InhoudDROOGAUTOMAATASD79CGebruiksaanwijzingInstallatie, 74Het omdraaien van de deurHet plaatsen van de drogerVentilatieWaterafvoerElektrische aansluit

Seite 72 - Programas Comparativos

Installatie74NLHet plaatsen van de droogautomaat●Plaats de droogautomaat op voldoende afstand van uw gasfornuis, kachel, verwarming of gasstel; vlamme

Seite 73 - Gebruiksaanwijzing

NL75Beschrijving van dedroogautomaatBedieningspaneelHet openen van de deur KenmerkenHet pictogram Filter reinigen herinnert u eraanhet pluizenfilter b

Seite 74 - Installatie

76NLStart en programma’sProgramma Gemakkelijk strijken‘Gemakkelijk strijken’ is een kort programma van 10 minuten (8 minuten warmte, gevolgd door 2 mi

Seite 75 - Beschrijving van de

NL77Start en programma’sProgramma’s! Als het Aan/Uit lampje niet brand; Druk op de AAN/UIT toets en selecteer vervolgens het programma.ProgrammaWa

Seite 76 - Start en programma’s

78NLStart en programma’sDe tijd tot het einde wordt weergegeven in uren en minutenen telt elke minuut af, inclusief de koude-luchtfase, dewarmte inste

Seite 77

WasgoedNL79Het wasgoed sorteren• Controleer de droogsymbolen om te zien of deartikelen in de droogtrommel gedroogd kunnenworden. • Sorteer het wasgo

Seite 78

8GBLaundrySpecial clothing itemsBlankets and Bedspreads: acrylic items (Acilan,Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with specialcare on LOW heat se

Seite 79 - Normale belading

80NLWasgoedSpeciaal wasgoedDekens en spreien: artikelen van acryl (Acilan,Courtelle, Orion, Dralen) moeten voorzichtig gedroogd worden op LAGE.Droog z

Seite 80 - Droogtijden

NL81Veiligheidsinstructies enwaarschuwingen ! Het apparaat voldoet aan internationale veiligheidsvoorschriften.Deze waarschuwingen zijn bedoeld voor u

Seite 81 - Veiligheidsinstructies en

Reiniging en onderhoud82NLControleer de trommel na elk gebruikDraai de droogtrommel met de hand rond om kleinwasgoed (zakdoeken) uit de droger te hale

Seite 82 - Reiniging en onderhoud

Problemen oplossenNL83Probleem:Droger start niet.Droogcyclus start niet.Het duurt lang voor hetwasgoed droog is.Pictogram Water legenknippert maar het

Seite 83 - Problemen oplossen

Technische dienst84NL195065573.00 W08/2007 - SIMLEX . Four Ashes, WolverhamptonReserveonderdelenDeze droger is een gecompliceerd apparaat. Pogingendit

Seite 84 - Vergelijkende programma’s

GB9Warnings and Suggestions! The appliance has been designed and built accordingto international safety standards. These warnings are given for safety

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare