Indesit AQC9 BF7 T1 (EX) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Elektrische Wäschetrockner Indesit AQC9 BF7 T1 (EX) herunter. Indesit AQC9 BF7 S1 (EX) Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ES
1
Español,1
Índice
Información importante, 2-3
Instalación, 4
Dónde instalar la secadora
Aireación
Desagüe de agua
Conexión eléctrica
Nivelación de la secadora
Información preliminar
Descripción de la secadora, 5
Apertura de la puerta
Características
Panel de control
Display, 6
Puesta en marcha y programas, 7-12
Selección del programa
Programas especiales
Tabla de programas
Mandos
Ropa, 13-14
Subdivisión del lavado
Etiquetas de mantenimiento
Prendas especiales
Tiempo de secado
Advertencias y sugerencias, 15
Seguridad general
Ahorro energético y respeto del medio ambiente
Cuidados y mantenimiento, 16
Interrupción de la alimentación eléctrica
Limpieza del filtro después de cada ciclo
Control del cesto después de cada ciclo
Vaciado del contenedor de recolección del agua después
de cada ciclo
Limpieza del filtro de la Bomba de Calor
Limpieza de la secadora
Problemas y soluciones, 17
Asistencia Técnica, 18
Eliminación
ES
AQUALTIS
AQC9 BF7
Manual de instrucciones
SECADORA
! Este símbolo te recuerda que debes leer este manual de
instrucciones.
! Dejar al alcance de la mano el presente manual para consultarlo
fácilmente ante cualquier necesidad. El manual siempre debe estar
cerca de la secadora, si el aparato es vendido o cedido a terceros,
recuerde entregarlo con su manual, de este modo se permitirá a los
nuevos propietarios entrar en conocimiento de las advertencias y de
las sugerencias sobre el uso de la secadora.
! Leer atentamente estas instrucciones: las páginas siguientes con-
tienen importante información sobre la instalación y consejos útiles
sobre el funcionamiento del electrodoméstico.
PT
Português,19
English, 37
GB
FR
Français, 55
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de instrucciones

ES1Español,1ÍndiceInformación importante, 2-3Instalación, 4Dónde instalar la secadoraAireaciónDesagüe de aguaConexión eléctricaNivelación de la secado

Seite 2 - Información importante

10ESTabla de programas! Si el piloto On/Off no se enciende presionar el botón respectivo y elegir el programa.Programa Función Programación Notas/Op

Seite 3

ES11Secado automático y Secado por tiempo .Antes de seleccionar un programa (ver la tabla de programas).! Para conseguir mejores prestaciones no abri

Seite 4 - Instalación

12ESMandos • Mandos de los programas! Atención: si después de haber presionado el botón de encendido, la posición del mando de programas se cambia, l

Seite 5 - Descripción de la secadora

ES13Subdivisión de la ropa• Controlar los símbolos de la etiqueta de las diferentes prendas para comprobar si las prendas pueden someterse a un secado

Seite 6 - Comienzo retrasado

14ESPrendas especiales Mantas y cubrecama: las prendas de acrílico (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) deben secarse con absoluto cui-dado a temperatu

Seite 7 - Programas

ES15Advertencias y sugerencias! Este electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado re-spetando las normas internacionales sobre seguridad. Estas adve

Seite 8 - Programas especiales

16ESInterrupción de la alimentación eléctrica! Desconectar la secadora cuando no esté funcionando, del mi-smo modo durante las operaciones de limpieza

Seite 9

ES17Problemas y soluciones En el caso en el que se tenga la sensación que la secadora no funcione de forma correcta, antes de llamar al centro de asis

Seite 10

18ESProgramas comparativos• Programas aconsejables para el test comparativo de EN61121.Programa (EN61121) Programa a seleccionar Tam

Seite 11

PT19PortuguêsÍndiceInformações importantes, 20-21Instalação, 22Onde instalar a máquina de secar roupaVentilaçãoDescarga da águaLigação eléctricaNivela

Seite 12 - Mandos

2ESLa falta de limpieza del filtro después de cada ciclo de secado influye sobre las prestaciones de secado de la máquina, la cual necesita más tiempo

Seite 13 - Etiquetas de mantenimiento

20PTA falta de limpeza do filtro no fim de cada ciclo de secagem tem influência sobre os desempenhos da máquina, que demora mais tempo a secar e, cons

Seite 14 - Tiempo de secado

PT21Unidade de condensação - É necessário limpar o cotão do condensador todosos meses.Fase 1Abra a tampa do condensador- Segure a pega e puxe-a na sua

Seite 15 - Advertencias y

22PTLigação eléctrica Antes de introduzir a ficha na tomada eléctrica, verifique o seguinte:• Certifique-se de que tem as mãos secas.• A tomada deve e

Seite 16 - Cuidados y mantenimiento

PT23Botões e indicadores luminosos OpçãoBotão e indicador luminoso On/OffVisorBotão e indicador luminoso Bloqueio criançasBotão e indicador luminoso

Seite 17 - Problemas y soluciones

24PTO visor possui três secções, cada uma com o respectivo botão.Secagem automáticaSecagem temporizadaDepois de ter seleccionado um programa com a opç

Seite 18 - Asistencia

PT25Programas especiaisPrograma Engomar Fácil Passagem fácil é um breve programa de 10 minutos (8 minutos de aquecimento seguidos de 2 minutos de seca

Seite 19 - Instruções para a

26PTPrograma especialProgramas para CamisasCamisas - Secagem intensiva • Este programa destina-se às camisas de algodão.• Pode ser utilizado para ca

Seite 20 - Informações importantes

PT27Arejar Graças a um fluxo de ar fresco, o oxigénio penetra nas fibras e remove odores desagradáveis da roupa, como o fumo de cigarro, odores a frit

Seite 21

28PTTabela dos programas! Se o indicador luminoso On/Off não estiver aceso, prima o respectivo botão e, em seguida, seleccione o programa.Programa F

Seite 22 - Instalação

PT29Secagem automática e Secagem temporizada Antes de seleccionar um programa (consulte a tabela dos programas).! Para obter melhores desempenhos, não

Seite 23 - Descrição da máquina de

ES3Unidad de condensación - Es necesario limpiar de pelusas el condensador cada mes.Fase 1Abrir la tapa del condensador- Mantener la manija y tirar ha

Seite 24

30PTComandos • Selector dos programas! Atenção: se, depois de ter premido o botão de início, alterar a posição do selector dos programas, a nova posiç

Seite 25 - Início e programas

PT31Triagem da roupa• Verifique os símbolos que constam das etiquetas das di-versas peças para se certificar de que podem ser submeti-das a secagem em

Seite 26 - Programa especial

32PTPeças especiais Cobertores e colchas: as peças de acrílico (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secas com extremo cu-idado a uma temperat

Seite 27

PT33Advertências e sugestões! Este electrodoméstico foi concebido e fabricado em conformi-dade com as normas internacionais em matéria de segurança. E

Seite 28

34PTCuidados e manutençãoInterrupção da alimentação eléctrica! Desligue a máquina de secar roupa quando não estiver a funcionar, bem como durante as o

Seite 29

PT35Problemas e soluções Se lhe parecer que a máquina de secar roupa não está a funcionar correctamente, antes de contactar o Centro de Assistência (

Seite 30 - Comandos

36PTProgramas comparativos• Programas recomendados para o teste comparativo da EN61121.Programa (EN61121) Programa a seleccionar Dimensão da carg

Seite 31 - Etiquetas de manutenção

37GBEnglishGBTUMBLE DRYERAQUALTISAQC9 BF7Instruction booklet! This symbol reminds you to read this instruction manual.! Keep this instruction bookle

Seite 32 - Tempos de secagem

38GBImportant InformationFor your Condenser dryer to operate efficiently, you must follow the regular maintenance schedule shown below:Fluff Filter –

Seite 33 - Advertências e sugestões

39GBCondenser unit - You must clean the fluff from the condenser every month!Step 1Open the Condenser Cover - hold the handle and pull towards you.Ste

Seite 34 - Cuidados e manutenção

4ESDónde instalar la secadora • Las llamas pueden averiar la secadora, la cual debe estar alejada de cocinas a gas, estufas, radiadores o placas de co

Seite 35 - Problemas e soluções

40GBInstallationWhere to put your dryer • Place your dryer at a distance from gas ranges, stoves, heaters, or cooktops because flames can damage the a

Seite 36 - Assistência

41GBTo open doorDryer DescriptionControl Panel The On/Off button/ light , if the dryer is running and this button is pressed and held for more than 3

Seite 37 - Instruction booklet

42GB Damp dry: the most delicate level which makes sure that your clothes are not dripping wet. After a hand-wash the perfect level to then hang

Seite 38 - Important Information

43GBStart and ProgrammesChoosing a Programme1. Plug the dryer into the electrical socket. 2. Sort your laundry according to fabric type (see Laundry).

Seite 39

44GBSpecial ProgrammesShirts - High Heat option • This is a programme for Shirts made from Cotton.• It can be used for load sizes up to 3 kg (appr

Seite 40 - Installation

45GBRefresh Thanks to a cool air flow, oxygen penetrates the fibers and transports unpleasant odors such as cigarette smoke, frying, smog out of the

Seite 41 - Dryer Description

46GBProgrammes Table! If the On/Off light is not lit; Press the On/Off Button and then select programme.Programme What it does How to set it Notes /

Seite 42 - The Display

47GBSensor Drying and Timed Drying First select a programme (see programmes table).! For the best performance do not open the door before the cycle

Seite 43 - Start and Programmes

48GBThe Controls• Programme knob ! Warning, if after pressing the start button the programme knob position is changed, the new position will NOT chan

Seite 44 - Special Programmes

49GBLaundrySorting your laundry• Check symbols on clothing labels to make sure that the articles can be tumble dried. • Sort laundry by fabric typ

Seite 45 - on the Display unit flashes

ES5Botones y pilotos OpciónBotón e piloto On/OffDisplayBotón y piloto Bloqueo de mandosBotón y piloto Start/PausePiloto avance programaMando Programa

Seite 46

50GBSpecial clothing itemsBlankets and bedspreads: acrylic items (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with special care on a low heat set

Seite 47

51GBWarnings and Suggestions! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for saf

Seite 48 - The Controls

52GBMaintenance and CareSwitching off the electricity ! Unplug the dryer when not using it, when cleaning it, and during maintenance activities.Clean

Seite 49 - Wash care labels

53GBTroubleshooting One day your dryer seems not to be working. Before you call your Service Centre (see Service), go through the following troublesho

Seite 50 - Drying times

54GBServiceBefore calling the Service Centre: • Use the troubleshooting guide to see if you can solve the problem yourself (see Troubleshooting).

Seite 51 - Suggestions

FR55FrançaisTable des matièresInformations importantes, 56-57Installation, 58Où placer votre sèche-linge ?VentilationRaccords électriquesAvant d’utili

Seite 52 - Maintenance and Care

56FRSi vous ne nettoyez pas le filtre après chaque cycle de séchage, les performances de votre machine peuvent s’en trouver réduites. Le séchage peut

Seite 53 - Troubleshooting

FR57Condenseur - Vous devez retirer les peluches dans le condenseur tous les mois !Étape 1Ouvrez le capot du condenseur- maintenez la poignée et tirez

Seite 54 - Comparative Programmes

58FRRaccords électriques Veillez à effectuer les opérations suivantes avant d’introduire la fiche dans la prise électrique :• Vos mains doivent être

Seite 55 - Mode d’emploi

FR59Boutons d’options et témoinsBouton On/OffDisplayVerrou Enfant et témoinBouton Marche/ PauseTémoin Condenseur à Nettoyer Témoin de progression du

Seite 56 - Informations importantes

6ESEl display posee tres secciones, cada una con su respectivo botón.Secado automáticoSecado por tiempoDespués de seleccionar un programa con una opci

Seite 57

60FRL’écran se compose de trois parties avec un bouton pour chacune.Programmes AutomatiquesLorsque vous sélectionnez un programme avec l’option Séchag

Seite 58

FR61Démarrage et programmesSélection d’un programme1. Raccordez le sèche-linge à la prise électrique.2. Triez votre linge selon le type de textile (v

Seite 59 - Description du sèche

62FRProgrammes spéciauxChemises - Haute température • Ce programme est conçu pour les chemises en coton.• Le programme peut être utilisé pour une

Seite 60 - Affichage

FR63Rafraîchissement Grâce à un courant d’air frais, l’oxygène pénètre dans les fibres et élimine les odeurs désagréables telles que les odeurs de t

Seite 61 - Démarrage

64FRTableau de programmes! Si le témoin On/Off n’est pas allumé, appuyez sur le bouton On/Off et sélectionnez le programme.Programme Fonction Réglag

Seite 62 - Programmes spéciaux

FR65Séchage par sonde et séchage minuté Sélectionnez d’abord un programme (voir tableau des programmes).! Pour obtenir de meilleurs résultats, n’ouvre

Seite 63

66FRCommandes• Bouton Programme! Attention ! Si après avoir appuyé sur le bouton Démarrer, la position du bouton de programme a changé, la nouvelle p

Seite 64

FR67Trier votre linge• Vérifiez les symboles présents sur les étiquettes des vêtements pour vous assurer que les articles peuvent être séchés au sèche

Seite 65

68FRVêtements spéciauxCouvertures et dessus de lits : les articles en acrylique (Aci-lan, Courtelle, Orion, Dralon) doivent faire l’objet d’un séchage

Seite 66

FR69Avertissements et suggestions! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont

Seite 67 - Conseils de lavage

ES7Programas especialesPrograma Placha Fácil Plancha fácil es un programa breve de 10 minutos (8 minutos de calentamiento seguidos por 2 minutos de s

Seite 68 - ! Ne séchez pas à outrance

70FRMise hors tension! Débranchez le sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et lors de l’entretien.Nettoyez le filtre ap

Seite 69 - Avertissements et

FR71Dépannage Causes possibles/Solutions :• L’appareil n’est pas branché dans la prise de courant ou il n’est pas suffisamment branché pour effectue

Seite 70 - Entretien et nettoyage

72FRProgrammes comparatifs• Programmes conseillés pour le test comparatif EN61121.Programme (EN61121) Programme sélectionné Volume Séchage par

Seite 71 - Dépannage

8ESProgramas especiales Programas para CamisasCamisas - Secado intensivo • Este programa está dedicado a las camisas de algodón.• Puede utilizarse

Seite 72 - Réparation

ES9Refrescar Gracias a un flujo de aire fresco, el oxígeno penetra en las fibras y elimina de las prendas los olores desagradables como los del humo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare