ContentsTUMBLE DRYERISL66CXISL65CInstruction bookletInstallation, 2Door reversal instructionsWhere to put your dryerVentilationWater drainElectrical c
10GBMaintenance and CareCleaning the drum! Do not use abrasives, steel wool or stainless steelcleaning agents to clean the drum.A coloured film may st
11TroubleshootingInstallation DescriptionStart andProgrammes LaundryWarnings andSuggestionsMaintenance andCare Troubleshooting ServiceGBProblem:The tu
ServiceServiceGB12Spare PartsThis dryer is a complex machine. Repairing it yourselfor having a non-authorised person try to repair it couldcause harm
Indice ASCIUGATRICEISL66CXISL65CLibretto di istruzioniInstallazione, 14Istruzioni per invertire la posizione dello sportelloDove installare l’asciugat
Installazione14I! Tenere a portata di mano il presente libretto, così dapoterlo consultare facilmente ad ogni evenienza.Tenere il libretto sempre vici
15InstallazioneDescrizioneAvvio eprogrammi BucatoAvvertenze esuggerimentiCura emanutenzione Ricerca guasti AssistenzaIDescrizione del prodottoLa spia
16IAvvio e programmiScelta del programma1. Inserire la spina dell’asciugatrice nella presa dialimentazione elettrica.2. Selezionare il bucato in base
InstallazioneDescrizioneAvvio eprogrammi BucatoAvvertenze esuggerimentiCura emanutenzione Ricerca guasti AssistenzaI17Avvio e programmiProgrammi! Se l
18IAvvio e programmiAllarmeDisponibile in tutti i programmi, con il segnalatore acusticodà un segnale alla fine del ciclo di asciugatura, perricordare
InstallazioneDescrizioneAvvio eprogrammi BucatoAvvertenze esuggerimentiCura emanutenzione Ricerca guasti AssistenzaI19BucatoControllo del bucato●Contr
Installation2GB! Keep this instruction booklet on hand in order to refer toit when necessary. Take it with you when you move, andshould you sell this
20IBucatoTessuti particolariCoperte e copriletti: tessuti in acrilico (Acilan,Courtelle, Orion, Dralon) devono essere asciugaticon estrema cura a temp
InstallazioneDescrizioneAvvio eprogrammiBucatoAvvertenze esuggerimentiCura emanutenzione Ricerca guasti AssistenzaIAvvertenze e suggerimenti21! Questo
Cura e manutenzione22IPulizia del Tamburo! Per la pulizia del tamburo non usare abrasivi, lana diacciaio o agenti di pulizia di acciaio inossidabile.P
Ricerca guastiInstallazione DescrizioneAvvio eprogrammi BucatoAvvertenze esuggerimentiCura emanutenzione Ricerca guasti AssistenzaI23Problema:L’asciug
AssistenzaAssistenza24IRicambiL’asciugatrice è un elettrodomestico complesso:tentare di ripararlo da soli o farlo riparare da personenon qualificate,
Table des MatièresSÈCHE-LINGEISL66CXISL65CNotice d’utilisation et installationInstallation, 26Instructions d’inversion de la porteOù installer votre s
Installation26F! Conservez cette notice d’utilisation et d’installation àportée de main de manière à pouvoir vous y référer sinécessaire. Emmenez-la a
InstallationDescriptionDémarrage etprogrammes LingeAvertissements etSuggestionsEntretien etNettoyageQue faire en casde panneService Après-venteF27Desc
28FDémarrage et ProgrammesChoisir un programme1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise électrique.2. Triez votre linge en fonction du type de
29Démarrage et ProgrammesInstallationDescriptionDémarrage etprogrammes LingeAvertissements etSuggestionsEntretien etNettoyageQue faire en casde panneS
InstallationDescriptionStart andProgrammes LaundryWarnings andSuggestionsMaintenance andCare Troubleshooting ServiceGB3Dryer Descriptionreplacing the
30FDémarrage et ProgrammesAlarmeOption disponible sur tous les programmes, et permet àl’indicateur sonore de retentir à la fin du cycle de séchage,pou
31LingeInstallationDescriptionDémarrage etprogrammes LingeAvertissements etSuggestionsEntretien etNettoyageQue faire en casde panneService Après-vente
Linge32FVêtements spéciaux Les Couvertures et Dessus de lits : articles enacrylique (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) doiventêtre séchés avec des pré
33InstallationDescriptionDémarrage etprogrammesLingeAvertissements etSuggestionsEntretien etNettoyageQue faire en casde panneService Après-venteFAvert
34FEntretien et NettoyageNettoyage du tambour! Pour nettoyer le tambour, ne pas utiliser d’abrasifs,de laine d’acier ni de produits de nettoyage poura
35Que faire en cas de panneInstallation DescriptionDémarrage etprogrammes LingeAvertissements etSuggestionsEntretien etNettoyageQue faire en casde pan
36Service Après-VenteService Après-VenteFPièces de RechangeCe sèche-linge est une machine complexe. Le réparervous-même ou essayer de le faire réparer
InhaltsverzeichnisWÄSCHETROCKNERISL66CXISL65CBedienungsanleitungInstallierung, 38Wechseln des türanschlagesAufstellung Ihres Wäschetrockners Belüftun
38DInstallierung! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einemsicheren Ort auf, um sie bei Bedarf als Bezug verwendenzu können. Nehmen Sie sie bei
39InstallierungBeschreibungStart undProgramme GewebeartWarnhinweise undEmpfehlungenWartung undPflege Fehlersuche KundendienstDBeschreibung IhresWäsche
4GBStart and ProgrammesChoosing a programme1. Plug the dryer into the electrical socket.2. Sort your laundry according to fabric type (see Laundry).3
40Start und ProgrammeDProgrammauswahl1. Den Wäschetrockner an die Steckdose anschließen.2. Die Wäsche je nach Gewebeart sortieren (sieheGewebeart).3.
Start und Programme41InstallierungBeschreibungStart undProgramme GewebeartWarnhinweise undEmpfehlungenWartung undPflege Fehlersuche KundendienstDProgr
42Start und ProgrammeDAlarmDie Alarmoption ist bei allen Programmen verfügbar. Sie sorgtdafür, dass der Summer ein akustisches Signal am Ende desTrock
Gewebeart43InstallierungBeschreibungStart undProgramme GewebeartWarnhinweise undEmpfehlungenWartung undPflege Fehlersuche KundendienstDPflegeetiketten
44DGewebeartArtikel, bei denen besondere Sorgfalterforderlich ist Decken und Bettüberwürfe: Artikel aus Acrylfasern(Acilan, Courtelle, Orion, Dralon)
45Warnhinweise undEmpfehlungenInstallierungBeschreibungStart undProgrammeGewebeartWarnhinweise undEmpfehlungenWartung undPflege Fehlersuche Kundendien
Wartung und Pflege46DTrommelreinigung! Keine Scheuermittel, Stahlwolle oderEdelstahlreiniger zum Säubern der Trommel verwenden.An der Edelstahltrommel
FehlersucheInstallierung BeschreibungStart undProgramme GewebeartWarnhinweise undEmpfehlungenWartung undPflege Fehlersuche KundendienstD47Bei einer Ge
KundendienstKundendienst48DErsatzteileWenn Sie versuchen, den Trockner selbst zureparieren oder von einer nicht dafür autorisiertenPerson reparieren z
Índice de materias SECADORAISL66CXISL65CFolleto de instruccionesInstalación, 50Instrucciones para invertir la puertaDónde instalar la secadoraVentilac
5Start and ProgrammesInstallationDescriptionStart andProgrammes LaundryWarnings andSuggestionsMaintenance andCare Troubleshooting ServiceGBProgrammes!
Instalación50E¡Guarde este manual de instrucciones a mano a finde consultarlo cuando sea necesario. Llévelo conusted cuando se traslade, y, si vendier
InstalaciónDescripciónComienzo y programas La coladaAdvertencias yrecomendacionesMantenimiento ycuidadosResolución deproblemas ServicioE51Descripción
52EComienzo y ProgramasSeleccionar un programa1. Enchufar la secadora a la toma eléctrica.2. Clasifique la colada según la clase de tejido(véase La co
53Comienzo y ProgramasInstalaciónDescripciónComienzo y programas La coladaAdvertencias y recomendacionesMantenimiento ycuidadosResolución deproblemas
54EComienzo y ProgramasAlarmaEsta opción, disponible en todos los programas, permiteque el zumbador emita una señal al final del ciclo desecado, que t
55La coladaInstalaciónDescripciónComienzo y programas La coladaAdvertencias y recomendacionesMantenimiento ycuidadosResolución deproblemas ServicioECl
La colada56EPrendas especialesMantas y sobrecamas: Los artículos acrílicos (Acilan,Courtelle, Orion, Dralón) deben secarse teniendoespecial cuidado y
57InstalaciónDescripciónComienzo y programasLa coladaAdvertencias yrecomendacionesMantenimiento ycuidadosResolución deproblemas ServicioEAdvertencias
58EMantenimiento y cuidadosLimpieza del tambor¡ No utilice productos de limpieza abrasivos, lana deacero o acero inoxidable para limpiar el tambor.Es
59Resolución de problemasInstalación DescripciónComienzo yprogramas La coladaAdvertencias y recomendacionesMantenimiento ycuidadosResolución deproblem
6GBStart and ProgrammesAlarmAvailable on all programmes and allows the buzzer togive a signal at the end of the drying cycle, to remindyou that the cl
60ServicioServicioEPiezas de repuestoEsta secadora es una máquina compleja. Si intentarepararla usted mismo o una persona no autorizadapuede ocasionar
ÍndiceMÁQUINA DE SECAR ROUPAISL66CXISL65CFolheto de instruçõesInstalação, 62Instruções de inversão da portaOnde colocar a sua máquina de secar roupaVe
62PInstalação! Tenha este folheto de instruções à mão paraconsultá-lo sempre que necessário. Leve-o consigose mudar de casa e, caso venda este aparelh
63InstalaçãoDescrição Arranque e programas RoupaAvisos eSugestõesManutenção ecuidadoResolução deproblemas ReparaçõesPDescrição da máquinade secarpara
64Arranque e ProgramasPEscolher um programa1. Ligue a secadora a uma tomada de correnteeléctrica.2. Escolha a sua roupa de acordo com o tipo detecido
Arranque e ProgramasInstalaçãoDescrição Arranque e programas RoupaAvisos eSugestõesManutenção ecuidadoResolução deproblemas ReparaçõesP65Programas! Ca
66Arranque e ProgramasPAlarmeEncontra-se disponível em todos os programas e permite aemissão de um sinal sonoro no final do ciclo de secagem,de modo a
RoupaInstalaçãoDescrição Arranque e programas RoupaAvisos eSugestõesManutenção ecuidadoResolução deproblemas ReparaçõesP67Escolher a sua roupa• Consu
68RoupaPPeças delicadasCobertores e cobertas de cama: artigos em acrílico(Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secoscom especial cuidado com um
InstalaçãoDescriçãoArranque eprogramasRoupa Avisos eSugestõesManutenção ecuidadoResolução deproblemas ReparaçõesP69Avisos e Sugestões! O equipamento f
7LaundryInstallationDescriptionStart andProgrammes LaundryWarnings andSuggestionsMaintenance andCare Troubleshooting ServiceGBSorting your laundry●Che
Manutenção e Cuidado70PLimpar o tambor! Não utilize agentes de limpeza de aço inoxidável oupalha de aço, abrasivos, para limpar o tambor.É possível qu
Resolução de problemasInstalação DescriçãoArranque eprogramas RoupaAvisos eSugestõesManutenção ecuidadoResolução deproblemas ReparaçõesP71Problema:A s
Reparação72PReparaçãoPeças sobressalentesEsta secadora é uma máquina complexa. Repará-lasozinha ou através de um técnico não autorizadopode provocar d
InhoudDROOGAUTOMAATISL66CXISL65CGebruiksaanwijzingInstallatie, 74Het omdraaien van de deurHet plaatsen van de drogerVentilatieWaterafvoerElektrische a
Installatie74NL! Bewaar deze gebruiksaanwijzing zodat u haar indiennodig kunt raadplegen. Neem de gebruiksaanwijzingmee als u verhuist en mocht u dit
InstallatieBeschrijvingStart enprogramma’s WasgoedVeiligheidsinstructiesenWaarschuwingenReiniging enonderhoudProblemenoplossen Technische dienstNLBesc
76NLStart en programma’sSpeciale schoenen●Dit programma is geschikt voor het drogen voor één paar sportschoenen maat 37-46.●De schoenen moeten zijn ge
InstallatieBeschrijvingStart enprogramma’s WasgoedVeiligheidsinstructiesenWaarschuwingenReiniging enonderhoudProblemenoplossen Technische dienstNL77St
78NLStart en programma’sZoemerBeschikbaar op alle programma’s. Als deze optiegeselecteerd is hoort u een zoemer aan het einde van dedroogcyclus om u e
InstallatieBeschrijvingStart enprogramma’s WasgoedVeiligheidsinstructiesenWaarschuwingenReiniging enonderhoudProblemenoplossen Technische dienstNL79Wa
8GBLaundrySpecial clothing itemsBlankets and Bedspreads: acrylic items (Acilan,Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with specialcare on LOW heat se
Wasgoed80NLSpeciaal wasgoedDekens en spreien: artikelen van acryl (Acilan,Courtelle, Orion, Dralen) moeten voorzichtig gedroogd worden op LAGE.Droog z
81InstallatieBeschrijvingStart enprogramma’sWasgoedVeiligheidsinstructiesenWaarschuwingenReiniging enonderhoudProblemenoplossen Technische dienstNLVei
82NLReiniging en onderhoudControleer de trommel na elk gebruikDraai de droogtrommel met de hand rond om kleinwasgoed (zakdoeken) uit de droger te hale
83InstallatieBeschrijvingStart enprogramma’s WasgoedVeiligheidsinstructiesenWaarschuwingenReiniging enonderhoudProblemenoplossen Technische dienstNLPr
84Technische dienstTechnische dienstNLReserveonderdelenDeze droger is een gecompliceerd apparaat. Pogingendit apparaat zelf te repareren of onderhoud
9InstallationDescriptionStart andProgrammesLaundryWarnings andSuggestionsMaintenance andCare Troubleshooting ServiceGBWarnings and Suggestions! The ap
Kommentare zu diesen Handbüchern