TUMBLE DRYERUse and Care & Installation InstructionsSÉCHOIR À TAMBOURUtilisation et Entretien et Notice D’InstallationSECADORAInstrucciones de Ins
Français1 FRANÇAISPour votre sécurité 2Exigences en matière d’électricité 2Caractéristiques - Familiarisez-vous avec les principaux éléments de votre
FRANÇAIS 2Pour votre sécuritéNE JAMAIS ● Laisser les enfants jouer avec le séchoir ou nuire à son fonctionnementNE JAMAIS ● Laisser s’obstruer l’ent
3 FRANÇAISEmplacement et aération du séchoirKit d'aération dansune vitreKit de montagemuralVotre séchoir rotatif NE DOIT PAS être placé à côté d
FRANÇAIS 4Séparation des vêtements1. Toujours séparer les vêtements en fonction du type de tissu avant de les laver et de les sécher.2. S’assurer que
5 FRANÇAISArticles qui requièrent une attention spécialeIl est évident que les conditions de séchage des couvertures et descouvre-lits varient énormé
FRANÇAIS 6Veuillez noter que les durées de séchage indiquées ci-dessous et sur lepanneau de commandes de l’appareil ne le sont qu’à titre INDICATIF e
7 FRANÇAISSi un problème se poseSi le problème persiste...Pièces de rechangeInformation recyclage et enlèvement de nos produitsEnlèvement des apparei
ESPAÑOL 1Para su seguridad 2Requisitos Eléctricos 2Características - Conozca las piezas principales de su secadora 3Dónde colocar y cómo ventilar su
2 ESPAÑOLPara su seguridadNUNCA ● Permita que los niños jueguen o interfieran en la secadora.NUNCA ● Permita que se obstruya la entrada de aire en
ESPAÑOL 3Características - Conozca las partes principales de su secadoraDónde colocar y cómo ventilar su secadoraLa secadora NO deberá colocarse cerc
4 ESPAÑOLCómo organizar la colada1. Antes de lavar o secar, separe siempre la ropa según el tipo detejido.2. Asegúrese de cerrar cada cremallera y co
ESPAÑOL 5Artículos que requieren especial atenciónLos requisitos de secado para las mantas y colchas varían enorme-mente según su tamaño y peso, sien
6 ESPAÑOLPor favor observe que los tiempos de secado que se indican más abajo yen el panel de control del aparato son sólo A TÍTULO ORIENTATIVO, yque
ESPAÑOL 7Problemas en el funcionamientoEn primer lugar ¡no se asuste! Puede que no ocurra nada. Busque elproblema en el cuadro siguiente y siga los p
PortuguêsPara a sua segurança 2Requisitos eléctricos 2Caracteristicas - conheça as partes principais do seu secador 3Onde colocar e ventilar o seu sec
PORTUGUÊS 2Para a sua segurançaNUNCA ● Deixe que crianças brinquem com o secador ou interfiram de qualquer maneira com o mesmo.NUNCA ● Dei
3 PORTUGUÊSCaracterísticas - Conhecer as peças principais do seu secador de roupaOnde colocar e ventilar o seu secador de roupaO seu secador NÃO deve
PORTUGUÊS 4Separação da roupa 1. Separe sempre a roupa nos grupos de tecidos correctos antes delavar e secar.2. Verifique que todos os fechos de corr
5 PORTUGUÊSArtigos que requerem atenção especial Os requisitos de secagem de cobertores e colchas variam imensodependendo do tamanho e do peso. No en
PORTUGUÊS 6Note que os tempos de secagem indicados abaixo e no painel de controlo do aparelho são apenas um GUIA e estes tempos são afectados:Os arti
EnglishSafety Advice 2Electrical Requirements 2Features - Get to know the main parts of your Dryer 3Where to put and vent your Dryer 3How to use your
7 PORTUGUÊSSe algo correr malSe continua a não funcionar...Peças sobresselentesInformações Acerca de Reciclagem e Eliminação de ResíduosRecolha dos e
ItalianoITALIANO 1Sicurezza 2Elettricità 2Caratteristiche - Per conoscere le parti principali dell’asciugatrice3Dove installare l’asciugatrice 3Come
2 ITALIANOSicurezzaIMPORTANTEL’asciugatrice elettrica è facile da usare.Tuttavia per garantire la propria sicurezza e per ottenere risultati ottimali
ITALIANO 3Caratteristiche - le parti principali dell’asciugabiancheriaDove collocare e come ventilare l’asciugabiancheriaL’asciugatrice NON va colloc
4 ITALIANO1. Prima di lavarli o asciugarli, suddividere sempre i capi in base al tipo di tessuto.2. Accertarsi di chiudere cerniere e allacciature a
ITALIANO 5Capi che richiedono cura particolareCoperte ecoprilettoIndumenti apieghe permanenti opieghettatiArticoli inamidatiAmmorbidenteLavaggio asec
6 ITALIANOSi prega di notare che i tempi di asciugatura riportati qui in basso e sulquadro di comando dell’apparecchio hanno soltanto un valore INDIC
ITALIANO 7Se qualcosa non funziona Se non funziona ancoraParti di ricambioSmaltimento e Riciclaggiose la macchina non funziona ancora correttamente d
2For your safetyNEVER ● Allow children to play with or otherwise interfere with the dryer.NEVER ● Allow the air inlet at the back of the dryer
02/2006 - SIMLEX . Four Ashes, Wolverhampton195041962.02 W
3Features - Get to know the main parts of your dryerWhere to put and vent your dryerYour tumble dryer should NOT be located adjacent to a gas hob,cook
4Sorting your laundry1. Always separate laundry into the correct fabric groups beforewashing and drying.2. See that all zips are closed, hooks and eye
5Items requiring special attentionThe drying requirements of blankets and bedspreads will, of course,vary tremendously according to size and weight. S
6Please note that the Drying Times stated below and on appliancecontrol panel are a GUIDE only and drying times are affected by:Items such as towellin
7If something goes wrongFirst, don’t panic! There may be nothing wrong at all. Look for yourproblem below, then check the things we suggest. More ofte
Kommentare zu diesen Handbüchern