Indesit IDCE-G45-B-H-(EU) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Trockner Indesit IDCE-G45-B-H-(EU) herunter. Indesit IDCE-G45-B-H-(EU) User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN
1
English,1
EN
IDCE G45 B H
Instruction manual
TUMBLE DRYER
! This symbol reminds you to read this
instruction manual.
! Keep this manual at hand for immediate reference whenever
necessary. Always store this manual close to the tumble dryer and
remember to pass it on to any new owners when selling or tran-
sferring the appliance, so they may familiarise with the warnings
and suggestions herein contained.
! Read these instructions carefully: the following pages contain
important information on installation and useful suggestions for
operating the appliance.
Español, 33
PT
Português,17
ES
FR
Français,49
GR
Ελληνικά,65
GR
www.indesit.com
Contents
Installation, 2
Where to install the tumble dryer
Ventilation
Electrical connections
Preliminary information
Warnings, 4
General safety
Saving energy and respecting the environment
Care and maintenance, 6
Disconnecting the power supply
Cleaning the filter after each cycle
Checking the drum after each cycle
Emptying the water container after each cycle
Cleaning the condenser unit
Cleaning the tumble dryer
Description of the tumble dryer, 8
Features
Control panel
How to carry out a drying cycle, 10
Starting and selecting a programme
Programmes and options, 11
Programme chart
Special/Sport/Partial Programmes
Options
Opening the door
Laundry, 14
Sorting laundry
Care labels
Drying times
Troubleshooting, 15
Assistance, 16
Spare parts
Essential Contact Information
Information on recycling and disposal
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instruction manual

EN1English,1ENIDCE G45 B HInstruction manualTUMBLE DRYER! This symbol reminds you to read this instruction manual.! Keep this manual at hand for imm

Seite 2 - Installation

10ENHow to carry out a drying cycleStarting and selecting a programme1. Plug the dryer into the power supply socket.2. Select the programme according

Seite 3

EN11Special/Sport/Partial ProgrammesEnergy Saver CyclesThe Energy Saver Cycles reduce energy consumption and so they not only help the environment, th

Seite 4 - Warnings

12ENJeans Programme This programme is suited for drying cotton denim jeans. Turn the front pockets inside out before drying the jeans. It is suitabl

Seite 5

EN13Options The options allow for customising the selected programme according to one’s own needs.Timed drying After selecting a programme, press th

Seite 6 - Care and maintenance

14ENAutomatic drying timesCottonHigh HeatDrying times after 800-1000 rpm wash cycles1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kgAutomatic(hrs:mins)0:30-0:4

Seite 7

EN15Troubleshooting Possible causes / Solutions:• The plug has not been inserted far enough into the socket to make contact.• There has been a power

Seite 8 - Description of the

16ENBefore calling the Technical Assistance Centre:• Follow the troubleshooting guide to check whether pro-blems can be solved personally (see Trouble

Seite 9

33ESwww.indesit.comEspañolESIDCE G45 B H Manual de instruccionesSECADORA! Este símbolo te recuerda que debes leer este manual de instrucciones.! Man

Seite 10 - How to carry out a

34ESDónde instalar la secadora• Las llamas pueden averiar la secadora, por lo tanto, debe estar alejada de cocinas a gas, estufas, radiadores o encime

Seite 11 - Programmes and options

35ESEsta secadora de tambor doméstica es CondensadorConsumo de energía anual ponderado (AEc)* Kwh 1) 559.8Esta secadora de tambor doméstica es Autom

Seite 12

2ENWhere to install the tumble dryer• Install the dryer far from gas ranges, stoves, radiators or hobs, as flames may damage it.If the dryer is instal

Seite 13 - Opening the door

36ES! Este electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado respetando las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por

Seite 14 - Drying times

37ES! Este electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado respetando las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por

Seite 15 - Troubleshooting

38ES22Interrupción de la alimentación eléctrica! Desconecte la secadora cuando no esté funcionando, del mismo modo durante las operaciones de limpieza

Seite 16 - Assistance

39ES22Interrupción de la alimentación eléctrica! Desconecte la secadora cuando no esté funcionando, del mismo modo durante las operaciones de limpieza

Seite 17 - Manual de instrucciones

40ESBotón On/OffBotón y piloto Start/PauseMando de ProgramasPresione sobre la puertaUnidad de condensación (tapa abierta) Contenedor de recolección de

Seite 18 - Instalación

41ESBotón ON/OFF/ResetPresionar en forma normal el botón para encender y apagar el aparato. Si la secadora está en funcionamiento, una presión pro-lon

Seite 19

42ESCómo realizar un secadoPuesta en marcha y selección del programa1. Introduzca el enchufe de la secadora en la toma de alimentación eléctrica.2. Se

Seite 20 - Advertencias

43ESTabla de programasProgramas y opcionesProgramaCarga máx. (kg)Opciones compatiblesDuración del cicloEnergy Saver1Eco Algodón 1 Memo - Alarma - Comi

Seite 21

44ESPrograma Lana Este es un programa dedicado a las prendas que soportan el secado en tambor marcadas con el símbolo . Puede utilizarse para car-gas

Seite 22 - Cuidados y mantenimiento

45ESOpciones Las opciones permiten personalizar el programa seleccionado en base a las exigencias personales.Secado con tiempo Después de haber sele

Seite 23

EN3This household tumble drier is a CondenserThe weighted Annual Energy Consumption (AEc)* kWh 1) 559.8This household tumble drier is a AutomaticEne

Seite 24 - Descripción de la secadora

46ESTiempos de secadoAlgodón Alta temperaturaTiempos de secado después de lavados de 800 – 1000 rpm1 kg2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kgAutomático (h

Seite 25

47ESProblemas y solucionesCausas probables/soluciones:• El enchufe no está conectado a la toma de corriente de la pared lo bastante profun-do como pa

Seite 26 - Cómo realizar un secado

48ESAntes de llamar al Centro de asistencia técnica:• Consulte la guía para la solución de los problemas para ver si es posible solucionar la avería p

Seite 27 - Programas y opciones

17PTPortuguêsPTIDCE G45 B HMÁQUINA DE SECAR ROUPAInstruçõespara a utilização! Este símbolo serve para lembrar-te de ler este manual de instruções.!

Seite 28

18PTOnde instalar a máquina de secar roupa? • As chamas podem danificar a máquina de secar roupa, que deve pois ser instalada num local afastado de fo

Seite 29 - Abertura de la puerta

19PTO secador de roupa para uso doméstico é Por condens.O consumo anual de energia ponderado (AEc)* Kwh 1) 559.8O secador de roupa para uso doméstic

Seite 30 - Tiempos de secado

20PT! Este electrodoméstico foi concebido e fabricado em conformidade com as normas internacionais em matéria de segurança. Estas advertências são for

Seite 31 - Problemas y soluciones

21PT! Este electrodoméstico foi concebido e fabricado em conformidade com as normas internacionais em matéria de segurança. Estas advertências são for

Seite 32 - Asistencia Técnica

22PT22Interrupção da alimentação eléctrica! Desligue a máquina de secar roupa quando não estiver a funcionar, bem como durante as operações de limpeza

Seite 33 - Instruções

23PT22Interrupção da alimentação eléctrica! Desligue a máquina de secar roupa quando não estiver a funcionar, bem como durante as operações de limpeza

Seite 34 - Instalação

4EN! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and must be f

Seite 35

24PTBotão On/OffBotão e indicador luminoso Start/PauseSelector de ProgramasPressione a portaUnidade de condensação (tampa aberta) Recipiente de recolh

Seite 36 - Advertências

25PTBotão ON/OFF/ResetUma pressão normal do botão liga ou desliga o aparelho. Se a máquina de secar roupa estiver funcionando, uma pressão pro-longada

Seite 37

26PTComo efectuar uma secagemInício e escolha do programa1. Introduza a ficha da máquina de secar roupa na tomada de alimentação eléctrica. 2. Selecc

Seite 38 - Cuidados e manutenção

27PTTabela dos programasProgramas especiais/Sport/ParciaisProgramas Energy SaverOs programas Energy Saver diminuem o consumo de energia e portanto não

Seite 39

28PTPrograma Lã Este programa destina-se às peças de roupa que suportam a secagem em tambor, identificadas com o símbolo . Pode ser utili-zado para c

Seite 40 - Descrição da máquina de

29PTOpções As opções consentem personalizar o programa seleccionado conforme as próprias exigências.Secagem temporizada Após ter seleccionado um pro

Seite 41

30PTTempos de secagemAlgodão Alta temperaturaTempos de secagem após lavagens de 800-1000 rotações por minuto1 kg2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kgAuto

Seite 42 - Como efectuar

31PTProblemas e soluçõesPossíveis causas/ Soluções:• A ficha não ficou bem encaixada na tomada eléctrica para que possa fazer contacto.• Ocorreu um

Seite 43 - Programas e opções

32PTAntes de contactar o Centro de Assistência:• Siga o guia de resolução de problemas para tentar resolver a avaria pessoalmente (consulte Problemas

Seite 44

FR49FrançaisFRIDCE G45 B HMode d’emploiSÈCHE-LINGE! Ce symbole vous rappelle de lire ce mode d’emploi.! Conservez cette notice d’utilisation et d’in

Seite 45 - Abertura da porta

EN5! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and must be f

Seite 46 - Tempos de secagem

50FROù installer le sèche-linge• Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radiateurs, ou plaques de cuisson à gaz,

Seite 47 - Problemas e soluções

FR51Consommation d'énergie à pleine charge ; Edry- kWh 2) 4.77Consommation d'énergie à demi-charge ; Edry½,- kWh 2) 2.53Consommation d&apo

Seite 48 - Assistência

52FR! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de s

Seite 49 - Mode d’emploi

FR53! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de s

Seite 50

54FR22Interruption de l’alimentation électrique! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toute

Seite 51

FR5522Interruption de l’alimentation électrique! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toute

Seite 52 - Précautions

56FRTouche On/OffTouche avec voyantMarche/PauseBouton ProgrammesAppuyez sur la porteGroupe condenseur (couvercle ouvert) Réservoir d’eau Plaque signal

Seite 53

FR57Numéro de série et référence du modèle Touche ON/OFF/ResetUne pression normale sur cette touche fait allumer ou éteindre l’appareil. Si le sèch

Seite 54 - Soin et entretien

58FRComment effectuer un cycle de séchageDémarrage et choix du programme1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise de courant électrique.2. Sél

Seite 55

FR59Tableau des programmesProgrammes et optionsProgrammeCharge maxi (Kg)Options compatiblesDurée cycleEnergy Saver1Eco Coton 1 Memo - Alarme.2Eco Chem

Seite 56 - Description

6ENDisconnecting the power supply! Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations.Cleaning the filter after each c

Seite 57

60FRProgramme Laine C’est un programme réservé aux articles supportant le séchage au tambour et portant le symbole . Vous pouvez l’utiliser pour des

Seite 58 - Comment effectuer un

FR61Options Les options permettent de personnaliser le programme sélectionné en fonction de vos exigences.Séchage temporisé Après avoir sélectionné un

Seite 59 - Programmes et options

62FRTemps de séchageCoton Haute températureTemps de séchage après 800-1000 trs/mn dans la machine à laver1 kg2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kgAutomat

Seite 60

FR63Problèmes et solutions Causes / Solutions possibles :• La fiche n’est pas suffisamment insérée dans la prise murale pour qu’il y ait contact.• I

Seite 61 - Ouverture de la porte

64FRAvant d’appeler le Centre de Service après-vente :• Suivez le guide d’aide à la résolution des problèmes pour voir si vous n’arrivez pas à résoudr

Seite 62 - Temps de séchage

GR65ΕλληνικάGRIDCE G45 B HΟδηγίες χρήσηςΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΟ! Το σύμβολο αυτό σου θυμίζει να διαβάζεις αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών. ! Να διατηρείτε εύχερα το

Seite 63 - Problèmes et solutions

66GRΠου εγκαθίσταται το στεγνωτήριο • Οι φλόγες μπορεί να προξενήσουν ζημιές στο στεγνωτήριο, που πρέπει να εγκατασταθεί μακριά από κουζίνες αερίου, θ

Seite 64

GR67        . Edry- kWh 2) 4.77   . Edry½,-

Seite 65 - Οδηγίες χρήσης

68GR! Η συσκευή έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα ασφαλείας. Οι προειδοποιήσεις αυτές παρέχονται για λόγους ασφαλείας και

Seite 66 - Εγκατάσταση

GR69! Η συσκευή έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα ασφαλείας. Οι προειδοποιήσεις αυτές παρέχονται για λόγους ασφαλείας και

Seite 67

EN7Disconnecting the power supply! Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations.Cleaning the filter after each c

Seite 68 - Προειδοποιήσεις

70GR22Κλείσιμο της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος! Αποσυνδέετε το στεγνωτήριο όταν δεν είναι σε λειτουργία, καθώς και κατά τις διεργασίες καθαρισμού και

Seite 69

GR7122Κλείσιμο της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος! Αποσυνδέετε το στεγνωτήριο όταν δεν είναι σε λειτουργία, καθώς και κατά τις διεργασίες καθαρισμού και

Seite 70 - Φροντίδα και συντήρηση

72GRΠεριγραφή του στεγνωτηρίουσυμπύκνωσης (καπάκι ανοιχτό) Κουμπί On/Off Κουμπί και ενδεικτικό φωτάκι START/PAUSEΕπιλογέας ΠρογραμμάτωνΠατήστε στην

Seite 71

GR73Κουμπί ON/OFF/ResetΈνα κανονικό πάτημα του κουμπιού ανάβει ή σβήνει το προϊόν. Αν το στεγνωτήριο είναι σε λειτουργία ένα παρατεταμένο πάτημα για π

Seite 72 - Περιγραφή του

74GRΠως διενεργείται ένα στέγνωμαΕκκίνηση και επιλογή του προγράμματος1. Εισάγετε το βύσμα του στεγνωτηρίου στην ηλεκτρική πρίζα τροφοδοσίας.2. Επιλέξ

Seite 73

GR75Πίνακας των προγραμμάτωνΠρογράμματα και δυνατότητεςΕιδικά/Αθλητικά/Χωριστά ΠρογράμματαΚύκλοι με Εξοικονόμηση ΕνέργειαςΟι Κύκλοι Εξοικονόμησης Ενέρ

Seite 74 - Πως διενεργείται ένα

76GRΠρόγραμμα Μάλλινα Αυτό είναι ένα πρόγραμμα ειδικό για ρούχα που αντέχουν το στέγνωμα με τύμπανο διακρινόμενα με το σύμβολο . Μπορεί να χρησιμοπο

Seite 75 - Προγράμματα και

GR77νατότητεςΟΙ δυνατότητες επιτρέπουν την εξατομίκευση του επιλεγμένου προγράμματος με βάση τις προσωπικές σας ανάγκες.Διάρκεια στεγνώματος Μετά την

Seite 76

78GRΧρόνοι αυτόματου στεγνώματος Βαμβακερά - Υψηλή θερμοκρασίαΧρόνοι στεγνώματος μετά από πλυσίματα σε 800-1000 στροφές ανά λεπτό1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5

Seite 77 - Άνοιγμα της πόρτας

GR79Διαχωρισμός της μπουγάδας• Ελέγξτε τα σύμβολα στις ετικέτες των διαφόρων ρούχων για να ελέγξετε αν τα ρούχα μπορούν να υποστούν το στέγνωμα σε τύμ

Seite 78 - Μπουγάδα

8ENOn/Off buttonStart/Pause button and indicator lightProgramme selection knobPress the doorCondenser unit (cover open) Water container Rating plat

Seite 79 - Προβλήματα και λύσεις

80GRΠριν τηλεφωνήσετε στο Κέντρο υποστήριξης:• Συμβουλευτείτε τον οδηγό επίλυσης προβλημάτων για να δείτε εάν μπορείτε να λύσετε το πρόβλημα από μόνοι

Seite 80 - Υποστήριξη

EN9ON/OFF/Reset buttonPressing the button normally will cause the machine to switch on or off. If the button is pressed for 3 seconds while the dryer

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare