DE1IDCE G45 B HBedienungsanleitungenWÄSCHETROCKNER! Dieses Symbol erinnert Sie daran, das vorliegende Handbuch zu lesen.! Bewahren Sie diese Gebrauc
10DEWahl und Start des Programms1. Stecken Sie den Stecker des Wäschetrockners in die Netzsteckdose.2.Wählen Sie die Wäscheart aus (siehe Wäsche).3.Öf
DE11Spezial-/Sport-/TeilprogrammeProgramme Energy Saver Die Programme Energy Saver verringern den Energieverbrauch und schonen somit nicht nur die Umw
12DEProgramm erneut über einen kürzeren Zeitraum.Programm Wolle Dies ist ein Programm für Kleidungsstücke, die sich für das Trocknen in der Trommel ei
DE13Es kann mit jeder Ladungsgröße verwendet werden, ist jedoch effektiver bei kleineren Ladungen.OptionenDiese Zusatzfunktionen werden benutzt, um da
14DETrockenzeitenBaumwolle - Hohe TemperaturTrockenzeiten nach Waschvodergängen bei 800-1.000 U/min.1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kgAutomatik(S
DE15Unterteilung der Wäsche• Kontrollieren Sie die auf den Etiketten der verschiedenen Wäscheteile angeführten Symbole, um sicherzustellen, dass die T
16DEErsatzteileBei Ihrem Wäschetrockner handelt es sich um ein komplexes Gerät. Eigenhändig oder durch unqualifiziertes Personal durchgeführte Reparat
SE17IDCE G45 BBruksanvisningSvenskaSE! Denna symbol påminner dig om att läsa denna bruksanvisning.! Förvara denna bruksanvisning så att den alltid f
18SEVar torktumlaren ska installeras • Torktumlaren kan skadas av lågor och ska därför installeras på ett säkert avstånd från gasspisar, kaminer, värm
SE19Denna hushållstorktumlare är en KondenserandeDen viktade årliga energiförbrukningen (AEc)* kWh 1) 559.8Denna hushållstorktumlare är en Automatis
2DEAufstellungsort des WäschetrocknersÜbermäßige Hitze kann den Wäschetrockner schädigen; deshalb im Abstand von Gasherden, Öfen, Heizkörpern oder Koc
20SE! Den här maskinen är utformad och byggd enligt internationell säkerhetsstandard.Dessa varningar ges av säkerhetsskäl och ska följas noga.Generell
SE21! Den här maskinen är utformad och byggd enligt internationell säkerhetsstandard.Dessa varningar ges av säkerhetsskäl och ska följas noga.Generell
22SE22Strömavbrott! Koppla från torktumlaren när den inte används, samt vid rengöring och underhåll.Rengöring av filter efter varje programFiltret är
SE2322Strömavbrott! Koppla från torktumlaren när den inte används, samt vid rengöring och underhåll.Rengöring av filter efter varje programFiltret är
24SEKnapp On/OffKnapp och kontrollampa START/PAUSEProgramvredTryck på luckanKondensationsenhet (öppen lucka) Behållare för vattenuppsamling Märkplåt H
SE25Knapp för ON/OFF/ÅterställningEn normal nedtryckning av knappen sätter på eller stänger av produkten. Om knappen trycks ned en längre stund (cirka
26SEStart och val av program1. Sätt in torktumlarens kontakt i eluttaget.2. Välj programmet efter typen av tvätt (se Tvätt).3. Öppna luckan och kontro
SE27ProgramtabellSpecial-/Sport-/Partiella programEnergy Saver programEnergy Saver-programmen sänker energiförbrukningen. Förutom att vara miljövänlig
28SEProgram Ylle Detta program är särskilt avsett för plagg som tål torktumling och som är märkta med symbolen . Kan användas för last upp till 1 kg
SE29Tillval Dessa tillval används för att anpassa valt program efter särskilda behov.Tidsinställd torkning Efter att du valt ett program, tryck på k
DE3Dieser Haushaltswäschetrockner ist Ein Kondens.Der gewichtete jährliche Energieverbrauch (AEc)* Kwh 1) 559.8Energieverbrauch bei vollständiger Be
30SETorktiderBomull - Hög temperaturTorktider efter tvättning och centrifugering på 800 - 1 000 varv/min1 kg2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kgAutomati
SE31Problem och åtgärderMöjliga orsaker/Åtgärder:• Stickkontakten har inte tryckts in ordentligt i vägguttaget.• Det har varit ett strömavbrott.• S
32SEInnan du ringer till serviceverkstaden:• Följ problemlösningsguiden för att se om det går att lösa felet på egen hand (se Problem och åtgärder).•
FI33SuomiFIIDCE G45 B HKäyttöohjeetKUIVAUSRUMPU! Tämä tunnus kehottaa sinua lukemaan tämän käyttöoppaan.! Säilytä käyttöopas helposti saavutettavass
34FIKuivausrummun sijoittaminen• Liekit saattavat vahin-goittaa kuivausrumpua, joka tulee siten asentaa kauas kaasuliesistä, uu-neista, lämpöpattereis
FI35Tämä kotitalouksien kuivausrumpu on KondensoivaPainotettu vuotuinen energiankulutus (AEc)* kWh 1) 559.8Energiankulutus täydellä rummulla; Edry -
36FI! Tämä laite on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisten turvallisuusmääräysten mukaisesti.Nämä varoitukset on annettu turvallisuussyistä ja nii
FI37! Tämä laite on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisten turvallisuusmääräysten mukaisesti.Nämä varoitukset on annettu turvallisuussyistä ja nii
38FI22Sähkönsyötön katkaiseminen! Irrota kuivausrumpu sähköverkosta, kun se ei ole toiminnassa kuten myös puhdistus- ja huoltotoimenpiteiden ajaksi.Nu
FI3922Sähkönsyötön katkaiseminen! Irrota kuivausrumpu sähköverkosta, kun se ei ole toiminnassa kuten myös puhdistus- ja huoltotoimenpiteiden ajaksi.Nu
4DE! Dieses Haushaltsgerät wurde unter Beachtung der internationalen Sicherheitsnormen geplant und hergestellt. Die nachfolgenden Hinweise werden aus
40FIPainike On/OffPainike ja merkkivalo START/PAUSENappula OhjelmatPaina luukkuaLauhdutinyksikkö (kansi auki) Veden keräysastia Toimintatietojen arvok
FI41Painike ON/OFF/ResetPainikkeen normaali painallus käynnistää tai sammuttaa laitteen. Jos kuivausrumpu on toiminnassa ja painiketta painetaan pitkä
42FIKäynnistys ja ohjelman valinta1. Laita kuivausrummun pistoke sähköverkon pistorasiaan.2. Valitse ohjelma pyykin tyypin mukaan (katso Pyykki).3. A
FI43OhjelmataulukkoErityisohjelmat/Urheiluohjelmat/Osittaiset ohjelmatEnergy Saver ohjelmat Energy Saver ohjelmat vähentävät energian kulutusta ja sit
44FIOhjelma Villa Tämä ohjelma on tarkoitettu rumpukuivauksen kestäville tuotteille, jotka on merkitty tunnuksella . Voidaan käyttää täyttömääril-le
FI45Lisätoiminnot Lisätoimintojen avulla voidaan räätälöidä valittu ohjelma omien tarpeiden mukaiseksi.Määräajallinen kuivaus Ohjelman valitsemisen
46FIKuivausajatPuuvilla Korkeassa lämpötilassaKuivausajat, kun käytetty pesua linkousnopeuksilla 800-1000 kierrosta/min1 kg2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7
FI47Pyykkien lajittelu• Tarkista vaatteiden etiketeissä esitetyt tunnukset, jotta varmistat niiden soveltuvuuden rumpukuivaukseen.• Jaa pyykki kangast
48FIEnnen huoltoapuun soittamista:• Noudata ongelmien ratkaisuoppaan ohjeita tarkistaaksesi, voitko ratkaista ongelman itse (katso Ongelmat ja ratkais
DK49DanskDKIDCE G45 B HBrugervejledningTØRRETUMBLER! Dette symbol minder om, at man skal læse brugsanvisningen.! Denne håndbog skal opbevares, så de
DE5! Dieses Haushaltsgerät wurde unter Beachtung der internationalen Sicherheitsnormen geplant und hergestellt. Die nachfolgenden Hinweise werden aus
50DKInstallation af tørretumbleren• Åben ild kan beskadige tørretumbleren. Derfor skal den installeres på afstand af gaskomfurer, ovne, eller kogeplad
DK51Maks. påfyldning af vasketøj: 8 kgDenne husholdningstørretumbler er en KondensatorDet vægtede årlige energiforbrug (AEc)* kWh 1) 559.8Denne hush
52DK! Maskinen er konstrueret og bygget til internationale sikkerhedsstandarder. Disse advarsler gives af sikkerhedsmæssige årsager og bør følges nøje
DK53! Maskinen er konstrueret og bygget til internationale sikkerhedsstandarder. Disse advarsler gives af sikkerhedsmæssige årsager og bør følges nøje
54DK22Afbrydelse af strømforsyning! Frakobl tørretumbleren fra strømforsyningen, når den ikke er i brug, samt under rengøring og vedligeholdelse.Rengø
DK5522Afbrydelse af strømforsyning! Frakobl tørretumbleren fra strømforsyningen, når den ikke er i brug, samt under rengøring og vedligeholdelse.Rengø
56DKKnappen On/OffKnappen og kontrollampenStart/PauseProgramknappenTryk på lågenKondenseringsenhed (åben låge) Beholder til opsamling af vand Typeskil
DK57Knappen ON/OFF/ResetVed et normalt tryk på knappen tændes og slukkes tørretumbleren. Hvis tørretumbleren er i gang, vil et længere tryk på ca. 3 s
58DKStart og valg af program1. Sæt tørretumblerens stik i stikkontakten.2. Vælg programmet ud fra tekstiltypen (se Vasketøj).3. Åbn lågen og kontrolle
DK59ProgramoversigtSpecialprogrammer/Sport/DelprogrammerEnergy Saver programmer Energy Saver programmerne reducerer strømforbruget, og det medvirker
6DE22Abschalten vom Stromnetz! Trennen Sie den Wäschetrockner von der Stromversorgung, wenn er nicht in Betrieb ist sowie während Reinigungs- und Wart
60DKProgrammet Uld Dette program er beregnet til tekstiler, som kan tørretumbles og som bærer mærket . Det kan bruges med en tøjmængde på op til 1 kg
DK61Tilvalgsfunktioner Med tilvalgsfunktionerne kan man indstille programmet, så det passer præcis til den påkrævede tørring.Tidsindstillet tørring
62DKTørretiderBomuld Høj temperaturTørretider efter vask ved 800-1000 omdr./min.1 kg2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kgAutomatisk (hrs:mins)0:30-0:400:
DK63FejlfindingMulige årsager / Løsninger:• Stikket sidder ikke rigtigt i stikkontakten.• Der har været strømafbrydelse.• Sikringen er sprunget. Pr
64DKInden opringning til servicecentret:• Følg fejlfindingsguiden for at se, om det er muligt at rette fejlen selv (se Fejlfinding).• I modsat fald sl
65NONorskNOIDCE G45 B HBruksanvisningTØRKETROMMEL! Dette symbolet minner på om å lese denne bruksanvisningen.! Oppbevar denne brukerhåndboken tilgje
66NOHvor skal tørketrommelen installeres?• Installer tørketrommelen på god avstand fra gasskomfyrer, ovner, radiatorer eller komfyrer, siden flammer k
67NODenne tørketrommelen for husholdninger er KondensAnslått årlig energiforbruk (AEc)* kWh 1) 559.8Energiforbruk full maskin; Edry - kWh 2) 4.77E
68NO! Apparatet er konstruert og bygget etter internasjonale sikkerhetsstandarder.Disse advarslene er oppgitt av sikkerhetsmessige årsaker, og må til
69NO! Apparatet er konstruert og bygget etter internasjonale sikkerhetsstandarder.Disse advarslene er oppgitt av sikkerhetsmessige årsaker, og må til
DE722Abschalten vom Stromnetz! Trennen Sie den Wäschetrockner von der Stromversorgung, wenn er nicht in Betrieb ist sowie während Reinigungs- und Wart
70NO22Frakoble strømforsyningen! Frakoble tørketrommelen når den ikke er i bruk eller under rengjøring og vedlikeholdsoperasjoner.Rengjøre filteret et
71NO22Frakoble strømforsyningen! Frakoble tørketrommelen når den ikke er i bruk eller under rengjøring og vedlikeholdsoperasjoner.Rengjøre filteret et
72NOON/OFF-knappStart/pause-knapp og indikatorlysProgramvelgerTrykk på dørenKondensatorenhet (deksel åpent) Vannbeholder Typeskilt Kondensatordekselh
73NOON/OFF/tilbakestill-knappVanligvis vil et trykk på knappen slå maskinen på eller av. Men hvis knappen trykkes i 3 sekunder mens tørketrommelen er
74NOStarte og velge et program1. Koble tørketrommelen til strømuttaket.2. Velg program avhengig av hva du skal tørke (se Tørking).3. Åpne døren, se ti
75NOProgramoversiktSpesial-/sport-/delprogrammerEnergy Saver programmerEnergisparingsprogrammene reduserer energiforbruket, og verner dermed ikke kun
76NOUll-program Dette programmet er spesifikt for plagg som tåler tørking i tørketrommel og er merket med symbolet . Det egner seg for laster på innt
77NOAlternativer Alternativene gjør det mulig å spesialtilpasse det valgte programmet etter eget behov.Tidsbestemt tørking Etter å ha valgt et progr
78NOTørketiderBomull Høy varmeTørketider etter vaskesykluser med 800-1000 o/min 1 kg2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kgAutomatisk (hrs:mins)0:30-0:400:
79NOFeilsøkingMulige årsaker / Løsninger:• Støpselet er ikke satt langt nok inn i uttaket for å gi kontakt.• Det har foregått et strømbrudd.• Sikri
8DEBeschreibung des WäschetrocknersTaste On/OffTaste und Kontrollleuchte Start/PauseWählschalter ProgrammeGegen die Gerätetür drückenKondensatoreinhei
80NOFør du ringer teknisk hjelpesenter:• Følg feilsøkingsguiden for å kontrollere om problemene kan løses personlig (se Feilsøking).• Hvis ikke, slå a
DE9Taste ON/OFF/ResetMit einem normalen Druck der Taste wird das Gerät ein- oder ausgeschaltet. Läuft der Wäschetrockner, dann kann er durch länge-res
Kommentare zu diesen Handbüchern