Indesit LVA 12-56 AN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Geschirrspüler Indesit LVA 12-56 AN herunter. Indesit LVX 12-56 IX Instruction for Use [bs] [hr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Lavante-séchante
Instruction pour l'installation et l'emploi
Waschvollautomat
Installations- und Bedienungsanleitungen
Waschmachine
Instructies voor het installeren en gebruik
Washing machine
Instructions for installation and use
LVX 12-56
LVA 12-56
Lave-vasseille
Instructions pour l'installation et l'emploi
Dishwasher
Instructions for installation and use
Geschirrspuler
Informationen für Installation und Gebrauch
Vaatwasser
Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik
Lavastoviglie
Istruzioni per l'installazione e l'uso
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Washing machine

Lavante-séchanteInstruction pour l'installation et l'emploiWaschvollautomatInstallations- und BedienungsanleitungenWaschmachineInstructies v

Seite 2

8FRTableau programmesLe lavage en lave-vaisselle garantit un environnement hygiénisant et davantage depropreté.N’oubliez pas : les cycles des programm

Seite 3 - Vue de près (tableau de bord)

9FRQuelques conseils pour faire des économies- Faites travailler la machine à plein chargement si possiblepour optimiser la consommation d'eau et

Seite 4 - Vue de près (Intérieur)

10FRDes problèmes: que faire?Il peut arriver que le lave-vaisselle ne fonctionne pas du toutou pas bien. Avant d'appeler le service après-vente,

Seite 5 - Sel

11FRInstallationEmplacementInstallez la machine à l'endroit voulu. Les côtés ou le dos dela machine peuvent être installés contre des meubles ouc

Seite 6

12ENSafety Is a Good Habit to Get IntoNOTICECarefully read the instructions contained in this manual, as theyprovide important information which is es

Seite 7 - Rangement des couverts

13ENClose-up View (Interior)Upper RackTop Sprayer ArmRack Height AdjustorLower RackSalt Container CapWashing FilterDetergent and Rinse Aid DispenserTe

Seite 8 - Mise en service

14ENSalt ...SaltThe hardness of the water varies from place to place. Ifhard water is used in the dishwasher, deposits will form onthe dishes and u

Seite 9 - Programmation départ différé

15ENDetergent and Rinse Aid ...DetergentDetergent specifically intended for use with dishwashersmust be used. The dispenser must be refilled before t

Seite 10 - Tableau programmes

16ENLoading the DishwasherBottom RackTop RackLoad examplesA1BAFig.CFirst of all.Before placing the dishes in the racks, remove the largestscraps of fo

Seite 11

17ENTurning on the ApplianceHow to start a wash cycleInsert the plug into the electricity socket to power thedishwasher. Turn on the water tap complet

Seite 13 - Installation

18ENSetting a delayed start on a wash cycleWhen you have loaded the dishes, you can choose whento start your dishwasher before setting the wash cycled

Seite 14 - Close-up View (control panel)

19ENWash Cycle TableDishwasher washing guarantees your dishes will be cleaned in a hygienic setting forsafer, cleaner results.Remember: in the automat

Seite 15 - Close-up View (Interior)

20ENEnergy Saving Tips- It is important to try and run the dishwasher when it is fullyloaded in order to save on energy. In order to prevent odorsfrom

Seite 16 - Salt

21ENCleaning and Special MaintenanceCleaning the Sprayer ArmsIt may happen that food particle become encrusted on thesprayer arms and block the holes

Seite 17 - Detergent and Rinse Aid

InstallationPositioning the AppliancePosition the appliance in the desired location. The backshould rest against the wall behind it, and the sides, al

Seite 18 - Loading the Dishwasher

23DEDie Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere VerpflichtungACHTUNGLesen Sie bitte die Hinweise dieser Anleitung aufmerksam durch.Sie enthalten

Seite 19 - Turning on the Appliance

24DEAus der Nähe betrachtet (Innenraum)OberkorbOberer SprüharmHöhenverstellung des KorbesUnterkorbUnterer SprüharmSalzbehälterdeckelFiltereinsatzReini

Seite 20

25DESalz...SalzDer Gehalt an Salzen im Wasser variiert je nach Ortschaft. Jehöher der Salzgehalt, desto höher die Wasserhärte. Würdehartes Wasser in

Seite 21 - Wash Cycle Table

26DESo wird das Geschirrspülmittel eingefülltÖffnen Sie den Deckel „A" durch Drücken des Knopfes „B".Füllen Sie die beiden Dosierkammern bis

Seite 22 - Energy Saving Tips

27DEEinsortieren des GeschirrsOberkorbUnterkorbBeschickungsbeispieleErster SchrittBevor Sie das Geschirr in die Körbe geben, entfernen Sie gröbereEsse

Seite 23 - The filter assembly

1FRLa sécurité, une bonne habitudeATTENTIONLisez attentivement cette notice, son contenu vous fournira desindications importantes concernant la sécuri

Seite 24

28DEInbetriebnahme des GerätesEinstellen eines SpülprogrammsNach Durchführung sämtlicher in den vorstehendenAbschnitten beschriebenen Arbeitsschritte,

Seite 25

29DEEnde eines SpülprogrammsDas Ende des Spülgangs wird durch 2 kurze Signaltöne unddie Blinkanzeige END angezeigt. Bringen Sie nun denDrehknopf wiede

Seite 26

30DEProgrammtabelleSpülen im Geschirrspüler garantiert höchste Hygienesicherheit und Sauberkeit.Vergessen Sie nicht: Die Automatik-Programme (AUTO)kön

Seite 27 - Salz

31DETips zum Sparen- Schalten Sie den Geschirrspüler erst ein, wenn er vollbeladen ist. Sie sparen hierdurch wertvolle Energie. SchaltenSie evtl. das

Seite 28 - Reiniger- und Klarspüler

32DEReinigung und PflegeGibt's ein Problem?Bevor Sie bei einer eventuellen Störung oder schlechtenBetriebsweise des Gerätes den Kundendienst anfo

Seite 29 - Einsortieren des Geschirrs

33DEInstallationAufstellenStellen Sie das Gerät an der gewünschten Stelle auf. Das Gerätkann mit den Seitenteilen, oder mit der Rückseite anangrenzend

Seite 30 - Inbetriebnahme des Gerätes

34NLVeiligheid is een goede gewoonteBELANGRIJKLees de aanwijzingen in dit boekje zorgvuldig aangezien zijbelangrijke gegevens bevatten wat betreft de

Seite 31

35NLVan dichtbij gezien (de binnenkant)Bovenste korfBovenste sproeiarmregelen hoogte korfOnderste korfOnderste sproeiarmDeksel zoutreservoirFilterDose

Seite 32 - Programmtabelle

36NLZout ...Het zoutDe hardheid van het water varieert naar gelang dewoonplaats. Hard water veroorzaakt kalksteenafzettingin de machine. Dankzij een

Seite 33 - Tips zum Sparen

37NLAfwasmiddel en glansmiddel ...Het afwasmiddelGebruik speciaal afwasmiddel voor vaatwassers. Vul hetafwasmiddelbakje op voor iedere afwasbeurt v

Seite 34 - Gibt's ein Problem?

2FRVue de près (Intérieur)Panier supérieurGicleur supérieurRéglage hauteur panierPanier inférieurGicleur inférieurBouchon distributeur selFiltre lavag

Seite 35

38NLVaatwerk inladenOnderkorfBovenkorfVoorbeelden van ladingenHet is mogelijk de hoogte van de korf te regelen door tedraaien aan de handgrepen aan de

Seite 36

39NLHet starten van de machineHet starten van een afwasprogrammaNadat alle handelingen in de voorgaande paragrafen zijnuitgevoerd en de waterkraan is

Seite 37

40NLHet vaatwerk is ingeladen; voordat u een programmakiest kunt u ook beslissen wanneer de machine moetstarten.l Druk op de knop "D" en u k

Seite 38 - Zout

41NLProgrammaoverzichtMet het wassen in een vaatwasser is hygiëne en veilig schoonwassen gegarandeerd.Vergeet niet: bij de "auto" programma

Seite 39

42NLZuinigheidsmaatregelen- Voor het zuinigste gebruik is het belangrijk de vaatwasserindien mogelijk met volle lading te gebruiken. Teneindeeen muffe

Seite 40 - Vaatwerk inladen

43NLReinigen en speciaal onderhoudZijn er problemen?Het kan gebeuren dat de vaatwasser niet of niet goed functioneert.Voordat u er hulp bijhaalt kijke

Seite 41 - Het starten van de machine

44NLHet installerenHet plaatsenPlaats de machine op de gewenste plek. Hij kan aansluitenaan de keukenkastjes ernaast of aan de muur, met dezijkanten o

Seite 42

45ITLa sicurezza, una buona abitudineATTENZIONELeggete attentamente le avvertenze contenute nel presentelibretto in quanto forniscono importanti indic

Seite 43 - Programmaoverzicht

46ITVista da vicino (Interno)Irroratore inferioreTappo contenitore saleFiltro lavaggioContenitore detersivo e brillantanteCestello superioreIrroratore

Seite 44 - Onderhoud

47ITSale ...Il saleLa durezza dell'acqua varia a seconda della località. Se nel-la lavastoviglie entrasse acqua dura, si formerebberoincrostazio

Seite 45 - Zijn er problemen?

3FRSel...Le selLa quantité de sel dans l'eau varie en fonction du lieu. Plusle contenu en sels est élevé plus l'eau est dure. Si de l&apos

Seite 46 - Het installeren

48ITDetersivo e brillantante ...Il detersivoUsare solamente detersivo specifico per lavastoviglie. Il rifor-nimento del detersivo deve essere effet

Seite 47

49ITPrima di disporre le stoviglie nei cestelli, asportate i residuipiù grossi di cibo per evitare di intasare i filtri con conse-guente riduzione del

Seite 48 - Vista da vicino (Interno)

50ITCome avviare la macchinaCome avviare un programma di lavaggioDopo aver effettuato tutte le operazioni riportate nei capitoliprecedenti ed aver ape

Seite 49 - Sale

51ITAvete caricato la lavastoviglie, prima di impostare ilprogramma migliore potete scegliere anche quandofarla partire.l Premete il tasto “D” e potet

Seite 50

52ITTabella programmiCon il lavaggio in lavastoviglie avrete la garanzia di un ambiente igienizzante e di unpulito più sicuro.Nei programmi auto i c

Seite 51 - Caricamento delle stoviglie

53ITConsigli per risparmiare- E' importante attivare la lavastoviglie possibilmente a pie-no carico per ottimizzare i consumi; per evitare che ne

Seite 52 - Come avviare la macchina

54ITPulizia e manutenzioni particolariC'é qualche problema ?Può accadere che la lavastoviglie non funzioni o non funzioni bene.Prima di chiamare

Seite 53

55ITInstallazionePosizionamentoSistemare la macchina nel punto prescelto. La macchina puòessere fatta aderire con i fianchi o con lo schienale ai mobi

Seite 56 - C'é qualche problema ?

4FRProduits lavage et Rinçage ...Le détergentN'utilisez que du détergent spécial lave-vaisselle. Il fautintroduire le détergent avant le démar

Seite 57 - Installazione

This document is printed byXerox Business Service - Docutech P06/05Document number: 195045757.02Viale Aristide Merloni 4760044 Fabriano (AN) ItalyTel

Seite 58

5FRRangement des couvertspanier inférieurpanier supérieurQuelques examples de chargementA1BTout d’abord.Avant de ranger la vaisselle dans les paniers,

Seite 59

6FRMise en serviceComment démarrer un programme de lavageAprès avoir effectué toutes les opérations indiquées dans lesparagraphes précédents et après

Seite 60 - Tel +39 0732 6611

7FRVous avez chargé votre lave-vaisselle, avant desélectionner le programme approprié, vouspouvez décider quand le faire démarrer.l Appuyez sur la to

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare