English,1 Suomi, 45 Dansk, 34Norsk, 12NOE N SVFIDASvenka, 23DISHWASHERContentsInstallation, 2-3Positioning and levellingConnecting the water and elect
10EN The appliance was designed and manufactured incompliance with current international safetystandards. The following information has beenprovided
11ENWhenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for TechnicalAssistance Centre.TroubleshootingMa
12NOInnholdsfortegnelseInstallasjon, 13-14Plassering og nivelleringHydraulisk og elektrisk tilkoblingTekniske dataBeskrivelse av apparatet, 15Oversikt
13NO Det er viktig å ta godt vare på håndboken for åha den klar for senere behov. Ved eventuelt salg,overdragelse eller flytting, må man forsikre seg
14NOA Det er veldig viktig å kontrollere den ytre slangenmed jevne mellomrom: Dersom du ser at den harblitt helt rød må du sørge for at den skiftes
15NO324579108111Oversikt1. Overkurv2. Øvre spylearm3. Nedfellbare hyller4. Regulator for høyde på kurven5. Underkurv6. nedre spylearm7. Bestikkurv8. V
16NO12 34Laste kurveneHvis kurven er utstyrt medhåndtak av typen click clack* (sefigur), trekk dem opp eller skyvdem ned for å justere høyden .Eksemp
17NOABDCHa i vaskemiddelEt godt vaskeresultat avhenger også av en riktigdosering av vaskemiddelet, som anbefalt avprodusenten. Bruk av for mye vaskemi
18NOProgrammerProgramtabellMerknadFor å forenkle doseringen av vaskemiddel er det greit å vite at:1 spiseskje = 15 gram pulver = 15 ml væske cirka1 te
19NOGHF Bruk bare spesifikke rengjøringsprodukter foroppvaskmaskiner.Ikke bruk kjøkkensalt eller industrisalt. Hvis du benytter et produkt med flere
2EN Keep this instruction manual in a safe place forfuture reference. If the appliance is sold, given awayor moved, please ensure the manual is kept
20NO1ACB2ABCKoble fra vann og strøm• Skru igjen vannkranen etter hver vask for åfjerne faren for lekkasjer.• Trekk ut støpselet når du rengjør maskine
21NO Apparatet er prosjektert og konstruert i samsvarmed internasjonale sikkerhetforskrifter. Disseadvarslene gis av hensyn til sikkerheten og målese
22NOSkulle det oppstå problemer under bruk, kontrollere følgende punkter før du tar kontakt med TekniskAssistanse.Feil og løsningerDet kan hende at ap
Svenska, 23SVBruksanvisningDISKMASKINInnehållsförteckningInstallation, 24-25Placering och nivelleringAnslutningar av vatten och elTekniska dataBeskriv
24SV Det är viktigt att förvara denna bruksanvisningså att den alltid finns till hands. I händelse avförsäljning, överlåtelse eller flytt, ska du för
25SVA Det är mycket viktigt att kontrollera den yttreslangen regelbundet: Om du upptäcker att den ärrödfärgad ska den bytas ut så snart som möjligtav
26SV3245791081116Översiktsvy1. Övre korg2. Övre spolarm3. Klaffhyllor4. Korg höjdjusterare5. Nedre korg6. Nedre spolarm7. Bestickkorg8. Diskfilter9. S
27SV12 34Om korgen är försedd medklickhandtag* (se figuren), dradem upp eller ned för att reglerahöjden.Lastningsexempel för övre korgLastningsexem
28SVPåfyllning av diskmedelEtt gott diskresultat beror även på att diskmedletdoseras korrekt enligt tillverkarens anvisningar. Enöverdriven dosering i
29SV Diskmaskinerna INDESIT är försedda med ett automatiskt rengöringssystem för att undvika att filtretsätts igen av matrester. Detta moment kan för
3ENConnecting the water outlet hoseConnect the outlet hose (without bending it) to adrain duct with a minimum diameter of 4 cm.Alternatively, rest it
30SVGHF Använd endast produkter som är avsedda fördiskmaskiner.Använd inte livsmedels- eller industrisalt. Om en flerfunktionsprodukt (2 i 1, 3 i 1
31SV1ACB2ABCAvstängning av vatten och el• Stäng av vattenkranen efter varje diskning föratt undvika läckage.• Ta ur kontakten ur uttaget när du gör re
32SV Apparaten är framtagen och konstruerad ienlighet med internationella säkerhetsföreskrifter.Dessa säkerhetsföreskrifter bifogas avsäkerhetsskäl o
33SVOm det förekommer funktionsfel på maskinen, kontrollera följande punkter innan du vänder dig tillserviceverkstaden.Fel och åtgärderDet kan inträff
IDL 6049OversigtInstallation, 35-36Placering og planstillingTilslutning af el og vandTekniske dataBeskrivelse af opvaskemaskinen, 37Samlet oversigtBet
35DA Det er vigtigt, at dette hæfte opbevares, så detaltid kan konsulteres. Ved salg eller flytning skalman sørge for, at hæftet bliver sammen medopv
36DAA* Findes kun på nogle modeller. Det er vigtigt, at man jævnligt kontrollerer denudvendige slange. Hvis den farves rød, skal denhurtigst muligt u
37DA3245791081116Samlet oversigt1. Øverste kurv2. Øverste spulearm3. Klapper4. Indstilling af kurven i højden5. Nederste kurv6. Nederste spulearm7. Ku
38DA12 34Hvis kurven er udstyret med klik-beslag* (se figuren), skal manhive op eller skubbe ned for atjustere højden.Eksempler på fyldning af øverst
39DAPåfyldning af opvaskemiddelEt godt resultat afhænger også af en korrektdosering af opvaskemiddel, som angivet afproducenten. Overdreven brug af op
4ENOverall view1. Upper rack2. Upper sprayer arm3. Tip-up compartments4. Rack height adjuster5. Lower rack6. Lower sprayer arm7. Cutlery basket8. Wash
40DAProgrammerProgramtabelBemærkFor at gøre doseringen nemmere, er det godt at vide følgende:1 skefuld = ca. 15 gram i pulverform = ca. 15 ml i flyden
41DAGHF Brug kun opvaskemidler, salt mm., der erberegnet til opvaskemaskiner.Brug ikke almindelig bordsalt eller industrisalt. Hvis der anvendes mul
42DA1ACB2ABCFrakobling af vand og el• Luk for vandhanen efter hver opvask for atundgå risiko for vandspild.• Træk stikket ud af stikkontakten, nåropva
43DA Apparatet er konstrueret og bygget ioverensstemmelse med de internationalesikkerhedsregler. Følgende oplysninger gives afsikkerhedsmæssige årsag
44DAHvis opvaskemaskinen ikke fungerer korrekt, skal man altid først kontrollere følgende punkter, inden manhenvender til Servicecentret.Fejl og afhjæ
IDL 6049ASTIANPESUKONEYhteenvetoAsennus, 46-47Sijoittaminen ja vaaitusVesi- ja sähköliitännätTekniset tiedotLaitteen kuvaus, 48KokonaiskuvaOhjauspanee
46FI On tärkeää säilyttää tämä ohjekirja, jotta sitävoidaan tutkia tarvittaessa. Myynnin, luovutuksentai muuton yhteydessä varmista, että se pysyyyhd
47FIA* Presente solo su alcuni modelli.Veden syöttöletkun liittäminenLiitä poistoletku taittamatta sitä vedenpoistojohdostoon, jonka halkaisija on väh
48FI3245791081116START/RESETnäppäinKokonaiskuva1. Yläkori2. Ylempi suihkutinvarsi3. Kääntyvät väliseinämät4. Korin korkeuden säädin5. Alakori6. Alempi
49FI12 34Jos kori on varustettunapsautuskahvoilla* (katsokuvaa), vedä ne ylös tai alaskorkeuden säätämiseksi. Yläkorin täyttöesimerkkejäAlakorin täy
5ENIf the rack is equipped with the clickclack handles* (see figure), pullthem upwards or downwards toadjust the height.Loading examples for the upp
50FIABDCPesuaineen lisääminenPesun hyvä tulos riippuu myös pesuaineenoikeasta, valmistajan ohjeiden mukaisestaannostelusta. Liika pesuaine ei parannap
51FIHuomaaPesuaineen annostelun helpottamiseksi on hyvä tietää, että:1 ruokalusikka = 15 g jauhemaista pesuainetta = 15 ml nestemäistä pesuainetta1 pi
52FIGHF Käytä ainoastaan erityisiä konepesuaineita.Älä käytä ruoka- tai teollisuusuolaa. Jos käytetään monitoimituotteita (2in1, 3in1,4in1, etc.) ei
53FI1ACB2ABCVeden ja sähkövirran pois sulkeminen• Sulje vesihana jokaisen pesun jälkeen, jottavältetään vuotovaara.• Irrota sähköpistoke konetta puhdi
54FI Laite on suunniteltu ja valmistettukansainvälisten turvallisuusmääräystenmukaisesti. Nämä varoitukset toimitetaanturvallisuussyistä ja ne tulee
55FIHäiriöt ja korjaustoimetVoi tapahtua, että laite ei toimi. Ennen Huoltoapuun soittamista tarkista, että kyseessä ei ole helpostiitse ratkaistava o
56195057116.00195057116.00195057116.00195057116.00195057116.00pb-04/2006- Xerox Business Services
6ENLoading the detergentA successful wash also depends on the correctamount of detergent being used, as recommendedby the manufacturer. Exceeding the
7ENWash cycle tableNoteTo make it easier to measure out the detergent, it is worth remembering that:1 tablespoon = 15 grams of powder = approximately
8EN Only use products that have been specificallydesigned for dishwashers.Do not use table salt or industrial salt. If using a multi-functional prod
9ENShutting off the water and electricitysupplies• Turn off the water tap after every wash cycle toavoid leaks.• Remove the plug from the socket when
Kommentare zu diesen Handbüchern