PL1Instrukcja obsługiSpis treściInstalacja, 2-3Ustawianie i poziomowaniePodłączenie do sieci wodnej i elektrycznejOstrzeżenia dotyczące pierwszego myc
PL10Środki ostrożności i zaleceniaUrządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Poniższ
PL11Jeśli w pracy urządzenia pojawiają się anomalie w pracy, należy skontrolować następujące punkty przed zwróceniem się do Obsługi technicznej (patrz
RU12Руководство по эксплуатацииСодержаниеМонтаж, 13-14-15Расположение и нивелировкаВодопроводное и электрическое подсоединениеПредупреждения по первом
RU13Монтаж* Имеется только в некоторых моделяхВажно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи и
RU14Электрическое подсоединениеПеред подсоединением вилки машины к электрической розетке необходимо проверить следующее:• сетевая розетка должна
RU15IPX0Производитель:Indesit Company S.p.A.Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), ИталияИмпортер:ООО “Индезит РУС”С вопросами (в России) обращать
RU16Общий видОписание изделия1. Верхняя корзина2. Верхний ороситель3. Откидные полки4. Регулятор высоты корзины5. Нижняя корзина6. Нижний оросит
RU17Загрузка корзинПеред загрузкой корзин удалите с посуды остатки пищи, вылейте оставшееся содержимое из стаканов и чашек.Установите в посудомоечн
RU18Включение и эксплуатацияЗапуск посудомоечной машины1. Откройте водопроводный кран. 2. Откройте дверцу и нажмите кнопку ВКЛ.-ВЫКЛ.: вы услыш
RU19Программы* Программа Eco, отвечающая требованиям норматива EN-50242, имеет большую продолжительность по сравнению с другими программами, тем не ме
PL2InstalacjaNależy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niej korzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży, odstąpienia lub przeniesie
RU20Ополаскиватель и регенерирующая сольИспользуйте только специальные средства для посудомоечных машин. Не используйте поваренную или промышлен
RU21Техническое обслуживание и уходОтключение воды и электрического тока• Перекрывайте водопроводный кран после каждой мойки во избежание опасности ут
RU22Предупреждения и рекомендации Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо
RU23Неисправности и методы их устраненияВ случае обнаружения аномалий в работе изделия проверьте следующие пункты перед тем, как обратиться в
RU24Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтоб
Довідник користувачаПОСУДОМИЙНА МАШИНАЗмiстВстановлення, 26-27Розміщення і вирівнюванняПідключення води й електроенергіїЗастереження перед першим вик
26UAУстановлення Збережіть цю брошуру, щоб мати нагоду звернутися до неї у будь-який момент. У разі продажу, передачi iншiй особi або переїзду пере
UA27Підключення до електричної мережіПерш нiж вставити вилку в електричну розетку, переконайтеся, що:• розетка має заземлення у відповідності д
28UAЗагальний виглядОпис приладу1. Верхній короб2. Верхнiй розпилювач3. Вiдкиднi елементи 4. Регулятор висоти коробу 5. Нижній короб6. Нижнiй ро
UA29Як завантажити короби Перед звантаженням коробiв очистiть посуд вiд залишкiв їжi та вилийте із склянок та чаш наявну рiдину. Розташуйте пос
PL3Podłączenie do sieci elektrycznejPrzed włożeniem wtyczki do gniazdka należy się upewnić, czy:• gniazdko ma odpowiednie uziemienie i odpowiada
30UAПуск та використання* Наявне лише в деяких моделях.Як увiмкнути посудомийну машину1. Вiдкрийте водопровідний кран. 2. Відкрийте дверцята і нати
UA31Програми Якщо посуд не дуже забруднений або попередньо обполiснутий у водi, слід значно зменшити дозумиючого засобу.Зауваження: * Програма Eco (Ек
32UAОполіскувач та регенераційна сільGF Використовуйте лише спецiальнi засоби для посудомийної машини. Не вживайте столову або промислову сiль.
UA33Догляд та очищенняВиключення води й електричного живлення• Для запобiгання витокам закривайте кран водопостачання пiсля кожного миття.• Вий
34UAЗапобіжні заходи та поради Посудомийна машина розроблена і вироблена відповідно до міжнародних стандартів безпеки. Це попередження надают
UA35Несправності та засоби їх усуненняМоже трапитися, що прилад не працюватиме. Перш ніж зателефонувати до служби Допомоги, перевірте можливість легк
KZ36Пайдалану нұсқаулығыМазмұныОрнату, 37-38-39Орнату және түзулеуСу мен токты қосуБірінші жуу циклына қатысты кеңесЭкодизайн талабыТехникалық деректе
KZ37Орнату* Тек кейбір үлгілерде бар.Бұл нұсқаулықты кейін қарау үшін жоғалып қалмайтындай бір жерге сақтап қойыңыз. Құрылғы сатылса, тегін
KZ38Конденсациядан қорғайтын лента*Ыдыс жуу машинасын орнатқаннан кейін, есікті ашып, түзілуі мүмкін конденсациядан қорғау үшін желімді мөлдір ле
KZ39Құрал: Ыдыс жуу машинасыСауда атауыӨндірушінің сауда белгісіМодель DIS 14Дайындаған Indesit CompanyӨндірілген елі Польшада жасалғанСыйымдылығы 10
PL4Widok ogólnyOpis urządzenia1. Kosz górny2. Spryskiwacz górny3. Półeczki 4. Regulacja wysokości kosza5. Kosz dolny6. Spryskiwacz dolny7. Kosz
KZ40Жалпы шолуҚұрылғы сипаттамасы1. Жоғарғы тартпа2. Жоғарғы тозаңдатқыш өзекше3. Қайырмалы бөлімшелер4. Тартпаның биіктігін реттеу құралы5. Төме
KZ41Тартпаларды жүктеуТартпаларды жүктемес бұрын, ыдыс-аяқтан барлық тамақ қалдықтарын тазалаңыз және стақандар мен шыныаяқтан сұйықтықтарды төгі
KZ42Қосу және пайдалануЖуғыш затты өлшеуЖақсы жуу нәтижесі жуғыш заттың дұрыс мөлшері қолданылғанына да байланысты болады; белгіленген мөлшерден кө
KZ43Жуу циклдарыЫдыс-аяқ аз ластанған болса немесе ыдыс жуу машинасына салынбас бұрын шайылған болса, жуғыш заттың мөлшерін азайтыңыз. Ыдыс жуу машина
KZ44Шаюға көмекші зат және тазаланған тұзЫдыс жуу машиналарына арналып жасалған өнімдерді ғана қолданыңыз. Ас тұзын, өндіріс тұзын немесе қолмен ыды
KZ45Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсетуСу мен токты өшіру• Су ағып кетпеуі үшін әрбір жуу циклынан кейін су шүмегін жауып отырыңыз.• Қ
KZ46Сақтық шаралары мен кеңес Бұл құрылғы ағымдағы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына сай құрылған және өнідірілген. Төмендегі ақпарат қауіпс
KZ47Ақаулықтарды жоюҚұрылғы жұмыс істемей қалған кезде, Көмек қызметіне телефон соқпас бұрын төмендегі тізімнен шешімді іздеңіз.Ақаулық: Ықтимал себеп
KZ48195076301.0710/2013 pb - Xerox Fabriano
PL5Napełnianie koszy* Tylko w niektórych modelach.** Zmienne co do ilości i położenia.Przed napełnieniem koszy usunąć z naczyń resztki żywności
PL6Uruchomienie i użytkowanieDozowanie środka myjącegoDobry rezultat mycia zależy również od właściwego dozowania środka myjącego, jego nadmiern
PL7Programy* Program Eko, zgodny z normą EN-50242, trwa dłużej niż inne programy, jednak to on zapewnia najmniejsze zużycie energii, a ponadto jest pr
PL8Środek nabłyszczający i sól regeneracyjnaStosować wyłącznie produkty przeznaczone do zmywarek. Nie używać soli spożywczej lub przemysłowe
PL9Konserwacja i utrzymanieWyłączanie wody i prądu elektrycznego• Zakręcać zawór wody po każdym zmywaniu, aby uniknąć niebezpieczeństwa wycieków
Kommentare zu diesen Handbüchern