Istruzioni per l’usoLAVASTOVIGLIESommarioScheda prodotto, 2 Precauzioni e consigli, 3Sicurezza generaleSmaltimentoRisparmiare e rispettare l’ambienteI
10ITProgrammi Programma Asciugatura Opzioni Durata dei programmi Consumo acqua (l/ciclo)Consumo energia (KWh/ciclo)1. Eco SiPartenza ritardata - Mezzo
IT11Programmi speciali ed OpzioniNote: le migliori prestazioni del programma “Rapido”, si ottengono preferibilmente rispettando il numero di coperti
12ITPartenza ritardataÈ possibile posticipare da 1 a 24 ore l’avvio del programma:1.Selezionare il programma di lavaggio desiderato edaltree
IT13Brillantante e sale rigeneranteUsare solo prodotti specifici per lavastoviglie. Non usare sale alimentare o industriale nè detersivi per il lavagg
14ITManutenzione e curaEscludere acqua e corrente elettrica• Chiudere ilrubinetto dell’acqua dopoogni lavaggio pereliminare il pericolo di pe
IT15Anomalie e rimediQualoral’apparecchiopresentidelleanomaliedifunzionamento,controllareiseguentipuntiprimadirivolgersiall’Assistenza.A
16ITAssistenzaPrima di contattare l’Assistenza:• Verificaresel’anomaliapuòessererisoltadasoli(vediAnomalieeRimedi).• Riavviareilprogram
Operating instructionsContentsProduct Fiche, 18Precautions, advice and Assistance, 19-20General safetyDisposalSaving energy and respecting the environ
EN18Product FicheBrandINDESITModelDFP 58T94Rated capacity in standard place settings (1)14Energy efciency class on a scale from A+++ (low consumption
EN19* Only available in selected models.Precautions, advice and AssistanceThis appliance was designed and manufactured in compliance with internationa
2ITScheda prodottoScheda prodottoMarchioINDESITModelloDFP 58T94Capacità nominale in numero di coperti standard (1)14Classe di efcienza energetica su
EN20Phosphate-free and chlorine-free detergents containing enzymes• Westronglyrecommendthatyouusedetergentsthat do not contain phosphates or c
EN21Installation* Only available in selected models.If the appliance must be moved at any time, keep it in an upright position; if absolutely necessar
EN22Anti-condensation strip*After installing the dishwasher, open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to
EN23Overall viewDescription of the appliance***Only in completely built-in models.* Only available in selected models. The number and type of wash cyc
EN24Loading the racks Tips Before loading the racks, remove all food residues from the crockeryandemptyliquidsfromglassesandcontainers.No pre
EN25* Only available in selected models.Adjusting the height of the upper rackIn order to make it easier to arrange the crockery, the upper rack may b
EN26Start-up and use* Only available in selected models.Measuring out the detergentA good wash result also depends on the correct amount of detergent
EN27Wash cyclesThe number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model.Wash-cycledataismeasuredunderlaboratory
EN28Special wash cycles and OptionsNotes: Optimumperformance levelswhen usingthe “Rapid” cyclescan be achieved by respecting the specified num
EN29Delayed startIt is possible to delay the start time of the cycle by a period of time between 1 and 24 hours:1.Select the desired wash cycle
IT3* Presente solo su alcuni modelli.Precauzioni e consigliL’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sic
EN30Rinse aid and refined saltOnly use products which have been specifically designed for dishwashers. Do not use table/industrial salt or washing-up
EN31Care and maintenance* Only available in selected models.Shutting off the water and electricity supplies• Turnoffthewatertapaftereverywash
EN32TroubleshootingWhenevertheappliancefailstowork,checkforasolutionfromthefollowinglistbeforecallingforAssistance.* Only available i
4ITIn caso di trasloco tenere l’apparecchio in posizione verticale; se fosse necessario, inclinarlo sul lato posteriore.Posizionamento e livellamento1
IT5La macchina, è dotata di segnali acustici/toni (secondo il modello d lavastoviglie) che avvisano dell’avvenuto comando: accensione, fine ciclo ecc.
6ITVista d’insiemeDescrizionedell’apparecchio*** Solosuimodelliadincassototale* Presente solo su alcuni modelli.Il numero e il tipo di programmi
IT7Caricare i cesti Suggerimenti Prima di caricare i cesti, eliminare dalle stoviglie i residui di cibo e vuotare bicchieri e i contenitori dei liquid
8ITVassoio portaposate*Alcunimodellidilavastovigliesonodotatidiunvassoioscorrevolechepuòessereutilizzatopercontenereposatediservizio o
IT9Avvio e utilizzo* Presente solo su alcuni modelli.Caricare il detersivoIl buon risultato del lavaggio dipende anche dal corretto dosaggio del deter
Kommentare zu diesen Handbüchern