SommaireMode d’emploi, 1Assistance, 2Description de l’appareil,4Description de l’appareil, 6Réversibilité des portes 8Installation, 12Mise en marche e
10GB* Varies by number and/or position, available only oncertainmodels.ensuringthatfoodsareconservedforatleast9-14hours.Easy Ice *
GB11General safety• Theappliancewasdesignedfordomesticuseinsidethehomeandisnotintendedforcommercialorindustrialuse.• Theappliance
12FR*Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existequesurcertainsmodèles.Installation!Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsu
FR13Zone Food Care 0°C* :Ils’agitd’uncompartimentconçupourpréserverlafraîcheurdelaviandeetdupoisson.Étantdonnélafaibletempérature
14FRPrécautions et conseils!L’appareilaétéconçuetfabriquéconformémentauxnormesinternationalesdesécurité.Cesconseilssontfournispourde
FR15b/c)Danslepremiercas,lecongélateurmaintientunetempératured’environ0°C pour éviter une recongélation des aliments.Pouréteindre
16ESInstalación!Esimportanteconservarestemanualparapoderconsultarlocuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado,verifi
ES17Zona de cuidado de los alimentos 0°C*: Compartimientodiseñadoparamantenerlafrescuradelacarneydelpescado.Graciasalabajatemperatura
18ESPrecauciones y consejos!Elaparatohasidoproyectadoyfabricadoenconformidadconlasnormasinternacionalessobreseguridad.Estasadvertenci
ES19En el frigorífico los alimentos se congelan.• La temperatura no está regulada correctamente (ver ladescripción).• Losalimentosestánce
2AsistenciaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:• VerifiquesilaanomalíapuedeserresueltaporUd.mismo(verAnomalíasySoluciones)
20PT*Variáveisemnúmeroe/ounaposição,presentesomenteemalgunsmodelos.Instalação!Éimportante guardar este folheto para poder consultá-
PT21Zona de alimentos 0 °C*: Umcompartimentoconcebidoparaguardarcarnee peixe frescos. Graças à baixa temperaturadocompartimento (-2/+3)
22PTPrecauções e conselhos!Esteaparelhofoiprojectadoefabricadoemconformidadecomasregrasinternacionaisdesegurança.Estasadvertênciassão
PT23serdesligadoeligadoatravésdosbotõesnopaineldecontrolo(consulteadescrição).O frigorífico e o congelador refrigeram pouco.• As port
PT25195107491.0209/2014
AR11
10AR
AR9
8AR
3 - model - modèle - modelo - modelo - serial number - numéro de série - número de serie - número de sérieAssistênciaAntes de contactar a Assistência
AR7
6AR
AR5
4AR•نيزختلاو ديمجتلا ةرجحةرجح*
AR3 24537826 22 20 18SUPERFREEZESUPERCOOL2468°C°C16 فﺼو ﺔﻟﻵا مﻛﺤﺘﻟا رارزأ ﺔﺤوﻟ1 رزﺔﺠﻼﺜﻟا ﻝﻴﻐﺸﺘ ﺔﺠﻼﺜﻟا ﻝﺨاد ةرارﺤﻟا ﺔﺠرد ﻝﻴد
2AR
AR23-456-7
4Description de l’appareilTableau de bord1 TouchedeCOMMANDE DU CONGÉLATEURpermettantderéglerlatempératuredanslecompartimentcongélateur.La
5Descripción del aparatoPanel de control1 FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR Mandopararegularlatemperatura del compartimiento congelador. El bot
6Description de l’appareilVue d’ensembleCesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles,ilsepeut donc que les composants illus
7Descrição do aparelhoVisão geralEstasinstruçõessobreautilizaçãosãoválidasparaváriosmodelos,portantoépossívelquenafigurahajapormenore
8Reversible doorsIfitisnecessarytochangethedirectioninwhichthedoorsopen,pleasecontacttheTechnicalAssistanceCentre.Réversibilité des
GB9Installation!Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleasereadtheseoperatinginstructionscarefully.Theycontainimportantinformati
Kommentare zu diesen Handbüchern