Indesit 4D X (AG) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kombikühlschränke Indesit 4D X (AG) herunter. Indesit 4D X (AG) Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
4D Xxx
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 2
Description de l’appareil, 4
Description de l’appareil, 6
Installation, 12
Mise en marche et utilisation, 12
Entretien et soin, 13
Précautions et conseils, 14
Anomalies et remèdes, 15
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 2
Description of the appliance, 4
Description of the appliance, 6
Installation, 8
Start-up and use, 8
Maintenance and care, 9
Precautions and tips, 10
Troubleshooting, 11
English English
English English
English
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Français Français
Français Français
Français
Mode d’emploi
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Sumario
Manual de instrucciones, 1
Asistencia, 2
Descripción del aparato, 5
Descripción del aparato, 7
Instalación, 16
Puesta en funcionamiento y uso, 16
Mantenimiento y cuidados, 17
Precauciones y consejos, 18
Anomalías y soluciones, 19
Español Español
Español Español
Español
Manual de instrucciones
COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR
Índice
Instruções para a utilização, 1
Assistência, 3
Descrição do aparelho, 5
Descrição do aparelho, 7
Instalação, 20
Início e utilização, 20
Manutenção e cuidados, 21
Precauções e conselhos, 22
Anomalias e soluções, 23
Portuges Portuges
Portuges Portuges
Portuges
Instruções para a utilização
COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instruções para a utilização

4D XxxSommaireMode d’emploi, 1Assistance, 2Description de l’appareil, 4Description de l’appareil, 6Installation, 12Mise en marche et utilisation, 12En

Seite 2 - Asistencia

10GBOptimization Energy Saving functionThe “Optimization Energy Saving” function may be activated inorder to optimise energy consumption while maintai

Seite 3 - Assistência

GB11• Regularly check the door seals and wipe clean to ensure theyare free of debris and to prevent cold air from escaping (seeMaintenance).• Thanks t

Seite 4 - Description of the appliance

12FInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à toutmoment. En cas de vente, de cession ou de déménagement,veillez à ce qu’il

Seite 5 - Descrição do aparelho

F13• CLAYETTES: pleines ou grillagées. Elles sont amovibles etréglables en hauteur grâce à des glissières spéciales (voirfigure), pour le rangement de

Seite 6

14FContre la formation de moisissures et demauvaises odeurs• Cet appareil est fabriqué dans des matériaux hygiéniques quine transmettent pas d’odeur.

Seite 7

F15Mise au rebut• Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez-vous auxréglementations locales, les emballages pourront ainsi êtrerecyclés.• La D

Seite 8 - Start-up and use

16EInstalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlocuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado,verifique que perm

Seite 9 - Maintenance and care

E17• Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios, nuncacalientes (ver Precauciones y consejos).• Recuerde que los alimentos cocidos no se mantiene

Seite 10 - Precautions and tips

18EFunción holidaySi se parte por un período de vacaciones, no es necesarioapagar el aparato debido a que posee una función que permite,con bajo consu

Seite 11 - Troubleshooting

E19Ahorrar y respetar el medio ambiente• Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado,protéjalo de la exposición directa a los rayos solar

Seite 12 - Mise en marche et utilisation

2AssistanceBefore calling for Assistance:•Check if the malfunction can be solved on your own (seeTroubleshooting).• If after all the checks, the appli

Seite 13 - Entretien et soin

20P* Presente somente em alguns modelos.Instalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo aqualquer momento. No caso de venda, cess

Seite 14 - Précautions et conseils

P21• PRATELEIRAS: vidro ou de grade. Podem ser extraídas e têmaltura regulável mediante as guias para este fim (veja a figura),para introduzir recipie

Seite 15 - Anomalies et remèdes

22PA função Optimization Energy Saving pode ser desactivadacarregando novamente na tecla superfreezer. O indicadorcorrespondente irá parar de piscar,

Seite 16 - Puesta en funcionamiento y

P23Economizar e respeitar o meio ambiente• Instale este aparelho num ambiente fresco e bem ventilado,proteja-o contra a exposição directa aos raios do

Seite 18 - Precauciones y consejos

12AR195071933.03310

Seite 20 - Início e utilização

10ARMod.RG 2330TICod.93139180000 S/N 704211801220 - 240 V- 50 Hz 150 WWFuseAMax 15 wTotalGrossBrutoBrutCompr.Kompr.Syst.R 134 akg 0,090Gros

Seite 21 - Manutenção e cuidados

AR9

Seite 22 - Precauções e conselhos

8AR 

Seite 23 - Anomalias e soluções

3AssistênciaAntes de contactar a Assistência técnica:•Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja asAnomalias e Soluções).• Se, apesar de todo

Seite 24 - 195071993.03

AR7 

Seite 25 - 195071933.03

6AR 

Seite 26

AR5

Seite 27 - 

4AR

Seite 28 - 

AR3  

Seite 29 - 

2AR

Seite 30 - 

AR23-45-6

Seite 31

4Description de l’appareilTableau de bord1 Bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEURpour régler la température à l’intérieur du compartimentréfrigérateur. e

Seite 32 - 

51 2 4 5 73 6462epsDescripción del aparatoPanel de control1 Perilla FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADORpara regular la temperatura del compartimiento refr

Seite 33 - 

6Description de l’appareilVue d’ensembleCes instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, ilse peut donc que les composants illustrés p

Seite 34

7Descripción del aparatoVista en conjuntoLas instrucciones sobre el uso son válidas para distintosmodelos y por lo tanto es posible que la figura pres

Seite 35 - 

8GBInstallation! Before placing your new appliance into operation please read theseoperating instructions carefully. They contain important informatio

Seite 36 - 

GB9FRUIT and VEGETABLE binThe salad crispers fitted inside the fridge have been speciallydesigned for the purpose of keeping fruit and vegetables fres

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare