IT Istruzioni per l’usoEN Operating instructionsFR Mode d’emploiRU ИнструкциипоэксплуатацииTR KullanmatalimatlarıPT Instruções de UtilizaçãoU
10itpremuto il pulsante ON/OFF: il funzionamento dell'accessorio per tritare è immediato. Per ottenere la massima velocità premete il pulsante TU
11itSUGGERIMENTOPer velocizzare la pulizia tra un utilizzo e l'altro, riempite il recipiente o la tazza a metà con acqua, assemb
12itenPARTS AND FEATURES1. Speed-adjusting dial2. ON/OFF button3. Turbo button4. Motor unit5. Blender attachment6. Beaker (only on some models)7
13itenpouring any contents from the bowl.• Be sure to switch off the appliance after each use of your food processor. Make sure the motor stops compl
14itenexceed the max capacity of the cup.3. Plug the appliance into the power outlet.4. Lower the hand blender into the food and rotate the speed-ad
15itenPull the two fasteners towards the outside to t the lid onto the bowl, making sure the lid arrow is aligned with the bowl arrow.
16it16frPIECES ET CARACTERISTIQUES1. Bouton de réglage de la vitesse2. Bouton ON/OFF3. Bouton Turbo4. Moteur5. Fixation du batteur6. Gobelet (su
17it17frdégâts.• N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que celles prévues.• N'utilisez jamais vos mains pour pousser les alim
18it18frUTILISATION DE VOTREMIXEUR (A)Le mixeur est essentiellement prévu pour la réalisation de jus de fruits et de légumes.1. Pour xer le disposit
19it19frune courte période.8. Enlevez la lame avant de verser le mélange. -queteurs/trancheurs(uniquement sur
HB 0701 AX0 HB 0703 AX0 HB 0705 AX011 85 6713 912 16 141519 18 17
20it20frASSISTANCEAvant de contacter le centre d’Assistance : • Vériez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Dépannage). • Si, mal
21it21ru 1. Регулятор скорости2. Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ.3. Кнопка турбо-режима4. Корпус с двигателем5. Насадка блендер6.
22it22ruперед чисткой.• Сетевой шнур не должен свисать со стола или касаться горячих поверхностей.• Не погружайте корпус с двигателем блендера
23it23ruТщательно протрите прибор снаружи от возможной пыли. Снимите все наклейки. Не погружайте сетевой шнур,
24it24ruпомещением в нее продуктов.3. Порежьте продукты на мелкие кусочки и поместите их в чашу.
25it25ru1. Вымойте блендер и крышки под струей воды, не используя абразивных губок или моющих средств. Поставьте вымытые детали прямо для стекани
26it26ruHB 0701 EU, HA 0703 EU, HB 0705 EUIndesit CompanyКитай220-240 V ~700W50/60 HzКласс защиты II– 1-ая цифра в S/N соответствует пос
27it27tr1. Hız ayar düğmesi2. AÇMA/KAPAMA düğmesi3. Turbo düğmesi4. Motor ünitesi5. Çelik blender ucu6. Hazne 7. Çırpıcı
28it28tr• Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce kapakların yerine sıkıca kilitlendiğinden emin olun.• Üretici tarafından önerilmeyen aksesuarların
29it29tr• Ürününüzü kullanacağınız malzemeleri hazırladıktan sonra kullanmaya başlayın.• Yiyecek besleme borsuna gıda yerleştirirken iticiyi
HB 07 EU147 59811101214 151617181913623220-240V700W
30it30trMULTI ROBOT HAZNESININ KULLANIMI (D)Multi Robot aksesuarını kullanmak için (sadece bazı modellerde)1. İlk olarak, büyük karıştırma kasesn
31it31tr -
32it32ptPEÇAS E FUNÇÕES1. Botão de ajuste de velocidade2. Botão ON/OFF3. Botão Turbo4. Unidade do motor5. Acessório da varinha mágica6. Copo gra
33it33ptmágica para reduzir o risco de lesões graves ou danos ao aparelho. Pode ser usado um raspador, mas apenas quando o aparelho não e
34it34ptvelocidade não deve exceder os 30 segundos.Em vez do copo, pode utilizar qualquer recipiente de cozin
35it35pt6. Ligue a cha à tomada. 7. Rode o botão de ajuste da velocidade para seleccionar a velocidade pretendida. Ao manter pressionado o botão
36it36ptSUGESTÃOPara uma limpeza rápida entre processamentos, encha o copo ou a taça com água até meio, monte a varinha mágica de acordo com a de
37it37ua1. Перемикач швидкості2. Кнопка ВКЛ./ВИКЛ.3. Кнопка Turbo4. Двигун5. Насадка блендера6. Чаша (тільки на деяки
38it38uaале тільки тоді, коли блендер не працює.• Прилад не призначений для оброблення твердих або сухих продуктів – це може затупити ніж.•
39it39ua
40it40ua 5. Вставьте блок двигуна в спеціальне гніздо на кришці й поверніть по годин
41it41uaкраще вимити чаши.3. Протріть блок двигуна вологою серветкою. Ніколи не занурюйте його у воду з метою чищення – це пов'язане
42it42kz1. Жылдамдықты реттеу тетігі2. ҚОСУ/ӨШІРУ түймесі3. Турбо түймесі4. Мотор бөлігі5. Блендер қосымшасы6. Стақан
43it43kzмұқалып қалады.• Құрылғыны қолданбас бұрын қақпақшалар орнына мықтап бекітілгеніне көз жеткізіңіз.• Өндіруші ұсынбаған керек-жарақтар қ
44it44kz Блен
45it45kzӨШІРУ түймесін басып, ұстап тұрыңыз, сонда шабу қосымшасы дереу шаба бастайды. Жоғары жылдамдықпен өңдеу үшін ТУРБО түймесін аз уақыт
46it46kzӨңдеу жұмыстары арасында жылдам тазалау үшін кесені немесе тегешті жартылай сумен толтырыңыз, қол блендерін қолдану бөлімінд
47itbg1. Бутон за регулиране на оборотите2. Бутон ВКЛ./ИЗКЛ.3. Турбо бутон4. Задвижващ блок5. Блендер приставка6. Kана (само при
48itbg• За да избегнете затъпяване на острието, не използвайте при сухи или твърди вещества. • Уверете се, че капаците са добре затворени, преди
49itbg
50itbgмясто. Уверете се, че стрелката на капака е подравнена със стрелката на купата.
51itbgпоставете ги в изправено положение, така че водата да може да се отече.
Indesit Company SpAViale Aristide Merloni, 4760044 Fabriano (AN), Italy www.indesitcompany.comÜlkeye özgÜ bilgiler kitapçiğin son sayfasinda bulabilir
7itPARTI E FUNZIONI1. Selettore regolazione velocità2. Pulsante ON/OFF3. Pulsante Turbo 4. Base motore5. Accessorio frullatore6. Bicchiere (solo
8it• Prima di procedere allo smontaggio dell'apparecchio, spegnetelo ed aspettate che le lame siano completamente ferme.• Togliete sempre il bl
9itUSO DEL FRULLATORE (A)Il frullatore è un accessorio adatto soprattutto per frullare frutta e verdura.1. Per assemblare il frullatore alla bas
Kommentare zu diesen Handbüchern