2Avvertenze1 Questo apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non profes-sionale all’interno di abitazione.2 Queste istruzioni sono valide solo
11La programmazione della durata e/o dell’ora di fine cottu-ra va eseguita dopo aver selezionato la funzione da voidesiderata.Programmare la durata de
12Attivando la funzione fast clean, la temperatura interna delvano forno raggiunge i 500 °C necessari per lacarbonizzazione dei residui. Attraverso il
13La programmazione della durata e/o dell’ora di fine fastclean va eseguita dopo aver selezionato la funzione fastclean e comunque entro i primi 10 mi
14Consigli pratici per la cotturaIl forno mette a vostra disposizione una vasta gamma dipossibilità che consentono di cuocere ogni cibo nella ma-niera
15Cottura della pizzaPer una buona cottura della pizza utilizzate la funzionew “forno pizza”:• Preriscaldare bene il forno per almeno 10 minuti• Utili
16Consigli pratici per la cotturaImpostazioneselezionataTipo di cibo Peso(Kg)Posizionedella grigliarispetto alfondo delfornoTempo dipreriscaldamento(m
17Manutenzione ordinaria e pulizia della cucinaPrima di ogni operazione disinserire elettricamentela cucina. Per una lunga durata della cucina è indis
18Important1 This appliance is intended for non-professional use within thehome.2 These instructions are only for those countries whose symbolsappear
19InstallationThe following instructions should be read by a qualifiedtechnician to ensure that the appliance is installed, regu-lated and technically
20selves.d) If the cooker is installed beneath a wall cabinet, thelatter must be situated at a minimum of 420 mm abovethe hob. The minimum distance be
3Istruzioni per l’installazioneLe istruzioni che seguono sono rivolte all’installatore qua-lificato affinchè compia le operazioni di installazionerego
21• Replace all the components by repeating the steps inreverse order.c) Minimum regulation of the hob burners:•Turn the tap to minimum;• Remove the k
22Technical SpecificationsInner Dimensions of the Oven:Width: 43.5 cmDepth: 40 cmHeight: 32 cmInner Volume of the Oven:56 LitersInner Dimensions of th
23A Tray for Catching OverflowsB Gas BurnersC Electronic Lighting DeviceD Top GrateE Control PanelF Adjustable Feet or LegsG Dripping Pan or Baking Sh
24Once pre-heating is complete, three consecutive beepswill sound and the icon m will come on permanently. Nowyou can place the food to be cooked insi
25Multi-cooking Mode bPosition of thermostat knob “M”: between 40°C and 250°C.The heating elements, as well as the fan, will come on.Since the heat re
26Practical Advice on Using the BurnersIn order to obtain the best performance, keep in mind thefollowing:• Use the appropriate cookware for each burn
27Programming the cooking modeThe cooking time and/or end cooking time can beprogrammed after the desired cooking mode has beenselected.Programming th
28When the fast clean function has been enabled, thetemperature inside the oven reaches 500 °C, which isnecessary to burn all food residue that has bu
29The fast clean cycle time and/or cycle end time can beprogrammed after selecting the fast clean mode, and withinthe 10 first minutes of operation.Pr
30Practical Cooking AdviceThe oven offers a wide range of alternatives which allowyou to cook any type of food in the best possible way. Withtime you
4zionate dietro la cucina o a meno di 200 mm dai latidell’apparecchio.c) Eventuali cappe devono essere installate secondo leindicazioni contenute nel
31Cooking PizzaFor best results when cooking pizza, use the “Pizza Mode”w:• Preheat the oven for at least 10 minutes• Use a light aluminium pizza pan,
32Practical Cooking AdviceSetting made Type of food Weig-ht (inkg)Position ofthe rack fromthe ovenbottomPreheatingtime (min.)ThermostatsettingCookingt
33Routine Maintenance and CleaningBefore each operation, disconnect the cooker fromthe electrical supply. To ensure that the appliance lastsa long tim
34Advertências1 Este aparelho foi concebido para um uso não profissi-onal no interior de uma morada.2 Estas instruções são válidas somente para os paí
3523 Controlar sempre que os botões estejam na posição“•”/”¡” quando o aparelho não é utilizado.24 Durante o uso deste aparelho, os elementos aque-ced
36Instruções para a instalaçãoAs seguintes instruções são destinadas ao instalador qua-lificado, para que possa efectuar as operações de insta-lação r
37c) Se houver exaustor, o mesmo deverá ser instaladoseguindo as indicações contidas no livrete deinstruções do exaustor.d) Se o fogão for instalado e
38• desparafusar os bicos utilizando uma chave a tubo de7 mm, e substituí-los com aqueles apropriados para onovo tipo de gás (ver tabela 1 “Caracterís
39Características técnicasMedidas úteis do forno:largura 43,5profundidade 40altura 32Volume útil do forno:56 litrosMedidas úteis da gaveta estufa:larg
40A Plano para reter eventuais vazamentosB Queimador a gásC Dispositivo de acendedor electrónico automáticoD Grelha do plano de trabalhoE Painel de co
5b) Sostituzione degli ugelli dei bruciatori del piano:• togliere le griglie e sfilare i bruciatori dalle loro sedi;• svitare gli ugelli, servendosi d
41temperatura dentro do forno. O display comunicaráeste estado mediante a escrita “HOT”. Somente de-pois do símbolo da “chave” apagar-se será possíve
42superior e a inferior. Se a cozedura precisar de mais ca-lor por baixo ou por cima, utilize respectivamente as pra-teleiras superiores ou inferiores
43mento diminui pela metade. No caso de carnes, peixesou pão, é possível acelerar se utilizar a função “cozeduramúltipla” e definir a temperatura entr
44A programação da durada e/ou da hora para terminar acozedura deve ser realizada depois de ter seleccionadoa função que desejar.Programação da duraçã
45Se activar a função fast clean, a temperatura interna docompartimento do forno chegará aos 500 °C necessáriospara carbonizar os resíduos. Pelo vidro
46A programação da duração e/ou da hora do final de fastclean deve ser realizada depois de ter seleccionado afunção fast clean.Programar a duração da
47Conselhos PRÁTICOS para a cozeduraO forno coloca à sua disposição uma vasta gama de pos-sibilidades que permitem cozinhar todos os alimentos damelho
48Cozedura de pizzaPara uma boa cozedura de pizzas utilize a função w“Forno para Pizza”:• Aqueça previamente o forno pelo menos 10 minutos.• Utilize
49Conselhos PRÁTICOS para a cozeduraProgramaçãoseleccionadaTipo de cibo Peso(Kg.)Posição da grelhaem relação aofundo do fornoTempo de pré-aquecimento(
50Manutenção ordinária e limpeza do fogãoAntes de qualquer destas operações, desligue o fo-gão da electricidade. Para que o fogão tenha longa vida,é n
6Caratteristiche tecnicheDimensioni utili del forno:larghezza cm. 43,5profondità cm. 40altezza cm. 32Volume utile del forno:litri 56Dimensioni utili d
7A Piano di contenimento eventuali trabocchiB Bruciatore a gasC Dispositivo di accensione istantanea elettronicaD Griglia del piano di lavoroE Cruscot
8Ruotando la manopola "L" è possibile selezionare il pro-gramma di cottura desiderato.Il forno entrerà immediatamente nella fase dipreriscal
9Forno Multicottura bPosizione manopola termostato “M”: Tra 40°C e 250°C.Si attivano alternativamente gli elementi riscaldanti ed en-tra in funzione l
10Consigli pratici per l’uso dei bruciatoriAl fine di ottenere il massimo rendimento è utile ricordare quan-to segue:• utilizzare recipienti adeguati
Kommentare zu diesen Handbüchern